La vérité vient par un long, pensif processus de l'argumentation.
Truth comes through a long, thoughtful process of argumentation.
Ce soir-là, Bélial resta pensif longtemps après que l’Ombre ait disparue.
That evening, Belial remained thoughtful long after the Shadow disappeared.
Gabrielle la suit, un sourire pensif sur le visage.
Gabrielle follows, a thoughtful smile on her face.
I partie - la fugue strictement traditionnelle, la musique lente du caractère pensif.
I part - strictly traditional fugue, slow music of thoughtful character.
Mais mon père était gentil, était un homme pensif, peut-être il a cru.
But my father was kind, was a thoughtful man, maybe he believed.
Tu as l'air d'être un mec très pensif.
You seem like a very pensive kind of guy.
Je n'ai pas le droit d'être pensif ?
Am I not allowed to have a pensive side?
Je vois le docteur qui me regarde d'un air pensif, se retourne furieusement.
I see the doctor looking thoughtful, turning away abruptly.
Nous gagnions la bonne réputation parmi nos propriétaires pour notre service professionnel, chaud et pensif.
We were gaining good reputation among our customers for our professional, warm and thoughtful service.
Je ne t'ai jamais vu si pensif.
Ben, I never seen you so oddly thoughtful.
Pourquoi t'es pensif, là ?
What are you so nervous about, huh?
Pourquoi t'es pensif, là ?
Why you acting so nervous, man?
Je sais. J'étais un peu pensif.
Yes, I know. Just having a bit of a think.
Cette simple observation indique immédiatement à l’observateur pensif que lui-même et son corps font deux.
This simple observation immediately indicates to the thoughtful observer that he and his body are different.
Il était pensif, comme d'habitude.
As usual, he was deep in thought.
Pourquoi t'es pensif, là ?
But why are you so excited today?
Pourquoi t'es pensif, là ?
What are you so nervous for?
Pourquoi t'es pensif, là ?
What are you getting so excited about?
Pourquoi t'es pensif, là ?
What are you so antsy about?
Pourquoi t'es pensif, là ?
What are you so nervous about?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant