penser

J'espère que tu penseras à moi quand ce jour viendra.
I hope you think of me when that day comes.
Mais après avoir entendu la vérité, tu le penseras peut-être.
But after you hear the truth, then maybe you'll think otherwise.
Alors, maintenant que je suis ici, peut-être que tu penseras différemment.
So now that I'm here, maybe you'll think differently.
Crois-moi, c'est la dernière chose à laquelle tu penseras demain.
Trust me, that's the last thing you will be thinking about come morning.
Et quand tu seras là-bas tu penseras que tu peux voler.
And when you get there you're gonna think you can fly.
Tu ne penseras plus à ce colporteur, pas vrai ?
You ain't gonna think of that old peddler-man anymore, are ya?
Ne parle à personne tant que tu ne penseras pas clairement.
Oh. Don't talk to anybody until you can think clearly.
Tôt ou tard, tu penseras à quelque chose.
Sooner or later you'll think about something.
Tu ne penseras pas ça, le moment venu.
You will not think that when the time comes.
Tu penseras à moi chaque fois que tu la regarderas ?
Will you think of me every time you look at it?
T'y penseras toute ta vie. Et toute la mienne.
You'll think about it your whole life and mine.
S'il te plait, dis que tu y penseras.
So, please, just say that you'll think about it.
Et tu seras toujours dans l'erreur tant que tu penseras avec ça.
And you'll always be wrong until you stop thinking with this.
Tu penseras uniquement à moi et n'aimeras que moi !
You'll only think of me and love me!
Juste promets moi que tu y penseras.
Just promise me that you'll think about it.
Tu penseras bien à quelqu'un pour t'y emmener.
You'll think of someone to give you a ride.
À un moment donné, tu penseras à revenir à la maison.
At some point, you might want to think about coming home.
Tu penseras á moi de temps en temps ?
You'll think about me once in a while?
Promets moi que tu penseras à ce que je t'ai dit
Promise me you'll think about what I said.
Partout où tu regarderas, tu penseras à moi.
Everywhere you look, you can think of me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet