penser

Nos esprits pensent 4 fois plus rapidement qu'un présentateur parle.
Our minds think 4 times faster than a presenter speaks.
TU-154 pourrait être brisé après la foudre, les experts pensent.
TU-154 could be broken after the lightning, experts believe.
Certains pensent que cela peut faire seulement une couturière professionnelle.
Some believe that it can make only a professional seamstress.
Les chercheurs pensent que beaucoup de ces décès peuvent être évités.
Researchers believe that many of these deaths can be prevented.
Un autre conseil pour ceux qui pensent comment deveniranimateurs radio.
Another tip for those who think how to becomeradio presenters.
Certaines personnes pensent que la motivation exige volonté et dévouement.
Some people think that motivation requires will-power and dedication.
Et votre famille, ils ne pensent pas la même chose ?
And your family, they do not think the same thing?
Énergiques mais tendues, ces personnes agissent, pensent et parlent rapidement.
Strong but strained, these people act, think and speak quickly.
Certains pensent que le kanna accentue les effets du cannabis.
Some believe that kanna can accentuate the effects of cannabis.
Ou ils ferment les yeux et pensent à autre chose.
Or they close their eyes and think of something else.
Certains employeurs pensent quedialogue amical avec le demandeur - est superflu.
Some employers think thatfriendly dialogue with the applicant - is superfluous.
Qu'est-ce que nos joueurs pensent de Farm Frenzy - Pizza Party !
What our players think of Farm Frenzy - Pizza Party!
Certains pensent que Jacob Waltz n'avait jamais une mine d'or.
Some people think that Jacob Waltz never had a gold mine.
Quand les gens pensent à votre compagnie, ce qui est leur impression.
When people think about your company, what is their impression.
Beaucoup de gens aiment d'une manière qu'ils pensent être bonne.
Many people love in a way they think is good.
Beaucoup de gens pensent que cela n'arrive qu'avec la grossesse.
Many people think that this happens only with pregnancy.
Dans ce cas, certaines personnes pensent qu’il ressemble le jeu.
In this case, some people think that it looks like gambling.
Les gens pensent que le mal est puissant dans le monde.
People think that evil is powerful in the world.
C'est juste qu'ils pensent que ce Ministère est une menace.
It's just that they even think this Ministry is a threat.
Les médecins pensent qu'une grossesse normale dure 280 jours.
Doctors believe that a normal pregnancy takes 280 days.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette