We in Parliament, or the Council, which forces us into making these choices through its penny-pinching miserliness?
Le Parlement ou bien le Conseil, qui nous contraint à opérer ces choix par son avarice et ses économies de bouts de chandelle ?
I still fear that the Commission's financial perspectives are built on quicksand, but this is not a time for short-sighted penny-pinching.
Je crains toujours que les prévisions financières de la Commission ne soient bâtie sur du sable, mais ce n'est surtout pas le moment de se retrancher dans le court terme.
Still, in this prolonged era of fiscal penny-pinching, Jones acknowledges the delicate balance to be struck between quiet responsiveness and demonstrable results.
Néanmoins, dans cette époque durable d'économies de bout de chandelle, M. Jones reconnaît qu'il est délicat de trouver un équilibre entre une réactivité discrète et des résultats démontrables.
What they see is a penny-pinching attitude, driven by an accountancy approach to politics, rather than the statecraft our citizens are crying out for.
Ce qu'ils voient, c'est une attitude d'économies de bouts de chandelles, motivée par une approche comptable de la politique, plutôt que l'habileté politique que nos citoyens réclament.
These all have a cost, and we should not limit our political ambitions by penny-pinching over what is, after all, a relatively modest budget.
Tout cela a un coût, et nous ne devrions pas limiter nos ambitions politiques par des économies de bout de chandelles sur ce qui est, après tout, un budget relativement modeste.
If we are to avoid condemning another generation of people to abject poverty and hunger, we must avoid short-sighted penny-pinching in the field of development aid.
Si nous voulons éviter de condamner une autre génération à une pauvreté et une faim abjectes, nous devons voir loin et éviter de compter nos sous dans le domaine de l'aide au développement.
Furthermore, it would be inappropriate, on such an important matter, to indulge in penny-pinching or, for example, to restructure already existing programmes, such as Leonardo and Socrates.
Par ailleurs, il serait déplacé, sur un sujet aussi important, de faire des économies de bout de chandelle ou de reformuler, par exemple, des programmes déjà existants, comme Leonardo et Socrates.
The great European plan for definitive peacemaking in the Balkans must not fall victim to complicated and penny-pinching calculations.
Le grand dessein européen de la pacification définitive de la région des Balkans ne doit pas devenir la victime de comptes mesquins d'apothicaire.
I am opposed to the overly penny-pinching approach of the rapporteur, who is proposing a maximum period of time during which regions may receive structural funding.
Je suis contre l'approche excessivement comptable du rapporteur, qui propose une période maximale pour la perception par les régions de fonds structurels.
With regard to the reduction in administrative costs set out by the Commission, the vision of European policy that underlies it is, in general, very simplistic and penny-pinching - it is a short-term vision from which our political priorities will suffer.
Quant à la réduction des coûts administratifs développée par la Commission, elle est de façon générale sous-tendue par une vision très réductrice et comptable des politiques européennes, une vision à court terme, dont nos priorités politiques font les frais.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale