pencher

Aussi, je lui ai promis que mon équipe se pencherait sur son affaire.
Also, I promised him my team would look into his case.
Il a dit qu'il se pencherait dessus.
He says he'll look into it.
je pencherait sur cette personne
I would have to go with this one.
Pour sa part, le Rapporteur spécial pencherait en faveur de la seconde option et d'une reformulation de la disposition.
Personally, he would prefer the second option and a recasting of the provision.
Cette équipe se pencherait sur les allégations récentes de violations des droits de l'homme commises à l'encontre de femmes chan.
This team would look into the recent allegations of human rights violations against Shan women.
Si cette proposition ne recueille pas le soutien nécessaire, elle pencherait pour la proposition de la Chambre de commerce internationale.
If that proposal did not receive the necessary support, her delegation would favour the ICC proposal.
Abou Talha était un bon archer, et quand il a jeté (ses flèches) le Prophète se pencherait sur la cible de ses flèches.
Abu Talha was a good archer, and when he threw (his arrows) the Prophet would look at the target of his arrows.
Si une mission rencontrait des problèmes inexplicables, la Mission se pencherait sur la question.
He said that if a mission experienced an inexplicable problem with an application, the United States Mission would be willing to look into it.
Il est devenu nerveux quand Pratt lui a rendu visite et a décidé de couvrir ses traces au cas où quelqu'un d'autre se pencherait sur lui.
He got nervous when Pratt paid him a visit and decided to cover his tracks in case anyone else checked up on him.
Comment jouer le jeu en ligne Cette fille est venue à Dubaï, qui se pencherait sur l'architecture locale et les plus belles fontaines du monde.
How to play the game online This girl came to Dubai, which would look at the local architecture and the most beautiful fountains in the world.
Le Comité avait indiqué qu'il se pencherait sur chaque exemple fourni par le Groupe d'experts, au cas par cas, pour se prononcer.
The Committee responded by saying it would look at each example provided by the Group on a case-by-case basis to reach an opinion.
La Mission des États-Unis se pencherait volontiers sur la question pour élucider les circonstances et elle rendrait compte aux intéressés à ce sujet.
He said the United States Mission would be happy to look into the details and would get back to the Committee on the issue.
Le Groupe de Travail I se pencherait sur le mandat général du FNUF, sur les objectifs de l'Accord International sur les Forêts (AIF) et sur les buts globaux.
Working Group I is expected to consider the general mandate of the UNFF, objectives of the International Arrangement on Forests (IAF) and global goals.
Elle a déclaré que le forum, entre autres, se pencherait sur la conception des mesures de riposte spécifiques telles que celles relatives au commerce, et examinerait une contribution technique provenant des experts.
She said that the forum would, inter alia, address the design of specific response measures such as trade-related ones and consider technical input from experts.
Ainsi, le Conseil de sécurité se pencherait sur les situations qui constituent des menaces à la paix et la sécurité internationales, jusqu'à ce que la paix et la stabilité soient rétablies.
Accordingly, the Security Council would deal with these considerations when they constitute threats to international peace and security until peace and stability are re-established.
Dans sa résolution 63/272, l'Assemblée a noté que le Corps commun a élaboré une stratégie à moyen et à long terme et décidé qu'elle examinerait les ressources nécessaires à sa mise en œuvre lorsqu'elle se pencherait sur les futurs budgets-programmes.
In its resolution 63/272, the Assembly acknowledged the undertaking by the Unit of the strategy and decided to consider related resources in the context of future programme budgets.
La Directrice générale a déclaré que la date des sessions était fonction du volume de travail du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences mais que le secrétariat se pencherait sur cette question.
The Executive Director replied that the scheduling of the sessions depended upon the workload of the Department of General Assembly and Conference Management, but the secretariat would look into the matter.
En ce qui concerne l'objet et le calendrier de l'examen, la Conférence a décidé qu'à sa première session le CRIC se pencherait sur les mises à jour des rapports déjà disponibles et/ou sur les nouveaux rapports de toutes les régions.
Concerning the subject and the timing of the review, the COP decided that the first session of the CRIC would take up updates to reports already available and/or new reports from all regions.
En dernier recours, s'il ne recevait pas les rapports dans les délais suggérés, le Comité se pencherait sur l'application de la Convention dans les États parties n'ayant pas présenté de rapport.
As a last resort, and failing the receipt of the reports within the suggested time frame, the Committee will proceed with consideration of the implementation of the Convention in the States parties concerned in the absence of a report.
Les participants ont reconnu que les questions sur lesquelles le Sous-Comité scientifique et technique se pencherait dans le cadre de son plan de travail étaient proches des préoccupations de la Réunion interorganisations.
The Inter-Agency Meeting on Outer Space Affairs agreed that the themes to be considered under the work plan in the Scientific and Technical Subcommittee related to themes of importance to the Meeting.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X