penalize

There is no specific law that penalizes excision.
Toutefois, il n'existe pas de loi spécifique qui réprime l'excision.
A too production sometimes penalizes the dimensions of the fruits and the same tree.
Parfois une trop de production pénalise les dimensions des fruits et le même arbre.
Imposing such measures penalizes those countries most in need of development.
L’imposition de ces mesures porte préjudice aux pays qui ont le plus besoin de développement.
Egyptian law penalizes insulting or disrespecting any of the three monotheistic religions.
La loi égyptienne punit toute insulte ou manque de respect à l'égard des trois religions monothéistes.
The protectionism practised by rich countries unfairly penalizes efficient producers in developing countries.
Le protectionnisme imposé par les pays riches pénalise injustement les producteurs prolifiques dans les pays en développement.
That penalizes the needy population, but it offends my own conscience too.
Cette pratique est au détriment d'une population dans le désarroi et elle pèse lourdement sur ma conscience.
There is no capital to invest, the banks are weak, the demographic problem penalizes demand and investments.
Il n’y a pas de capitaux à investir, les banques sont faibles, le problème démographique pénalise la demande et les investissements.
For me, Bernard acted as a good sailor, he did everything to save his boat and he is penalizes!
Pour moi, Bernard a agi en bon marin, il a tout fait pour sauver son bateau et on le pénalise !
The inviolability of the home is further protected by the Penal Code, which penalizes infringements of domestic peace.
La question de l'inviolabilité du domicile est développée dans le Code pénal, qui sanctionne les atteintes à la paix domestique.
The Child Marriage Restraint Act only penalizes the offender but does not render the marriage void.
La loi susmentionnée ne fait que pénaliser le délinquant : elle ne porte pas annulation du mariage.
This is a law that's just behind the times, for example, it penalizes a terms of service kind of arrangement.
C'est une loi en retard avec son temps, qui pénalise par exemple les accords de type "contrat de service".
It diminishes the height to the ground, which supposes an advantage, although its structure penalizes the tare.
La hauteur par rapport au sol diminue, ce qui implique un avantage bien que sa structure ait un impact négatif sur la tare.
The current system rewards those who invest without creating work (or even destroying jobs) and penalizes those who create jobs.
Les systèmes actuels récompensent ceux qui investissent sans créer d’emplois (ou même qui détruisent des emplois) et pénalisent ceux qui créent des emplois.
This policy, which enables the population to participate in the management of the health centres, penalizes and marginalizes those without means.
Cette politique qui permet la participation de la population à la gestion des centres de santé el pénalise et met en marge les citoyens démunis.
The Prevention of Anti-Women Practices Act penalizes cultural traditions once viewed as acceptable, including forced marriages.
La loi pénale sur la prévention des pratiques néfastes aux femmes s’en prend à des traditions culturelles, dont le mariage forcé, qui étaient auparavant considérées comme acceptables.
In addition, it provides for counselling before and after diagnosis, and penalizes discrimination in school, at work and in health care.
De plus, elle prévoit des services de conseil avant et après examen. Elle pénalise la discrimination à l'école, au travail et dans les soins de santé.
Opponents of the climate agreement argue that it unfairly penalizes U.S. energy companies and consumers by imposing restrictions on domestic energy production.
Les opposants à l’accord sur le climat affirment qu’il pénalise injustement les entreprises énergétiques et les consommateurs américains en imposant des restrictions sur la production d’énergie domestique.
As to the embargo on Libya, Chad unreservedly supports its immediate lifting, without conditions and in full, because it unjustly penalizes the fraternal Libyan people.
Quant à l'embargo contre la Libye, le Tchad appuie sans réserve sa levée immédiate, totale et sans condition, car il pénalise injustement le peuple libyen frère.
The international community is therefore in duty bound not to condone a policy that penalizes a people for exercising their right to free choice.
La communauté internationale a par conséquent le devoir de ne pas fermer les yeux sur une politique qui pénalise un peuple pour avoir exercé son droit à un choix libre.
But today our reformist horizon has broadened and especially includes overcoming the institutional deficit which penalizes certain Community policies as compared with others.
Mais aujourd'hui, notre horizon de réformes s'est fait plus large et il comprend à présent surtout le dépassement de ce déficit institutionnel qui pénalise certaines politiques communautaires par rapport à d'autres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant