peine capitale

Et pas la peine capitale à laquelle vous pensez en ce moment.
And not the capital punishment one you are thinking of right now.
Nous ressentons tous le poids d'une peine capitale, Mlle Morton, mais la loi est claire.
We all feel the weight of a capital case, Ms. Morton, but the law is clear.
de la peine capitale et de l'emprisonnement à vie (art.
The sentencing of children, with particular reference to the prohibition of capital punishment and life imprisonment (art.
de la peine capitale et de l'emprisonnement à vie (art. 37a))
The sentencing of children, with particular reference to the prohibition of capital punishment and life imprisonment (art.
Tu es bonne pour la peine capitale.
I'm sending you to the gallows.
Cependant, le Code pénal de 1973 prévoit la peine capitale.
However, the Penal Code of 1973 provides for capital punishment.
La Constitution de la Guinée-Bissau a aboli la peine capitale.
The Constitution of Guinea-Bissau has abolished capital punishment.
La peine capitale a été abolie aux Pays-Bas en 1870.
Capital punishment was abolished in the Netherlands in 1870.
La peine capitale était couramment appliquée en Angleterre jusqu’au 18e siècle.
Capital punishment was frequently applied in England until the 18th century.
Depuis décembre 1996, 78 personnes ont été condamnées à la peine capitale.
Since December 1996, 78 people have been sentenced to capital punishment.
Aucun consensus n'existe pour l'abolition de la peine capitale.
There was no consensus on the abolition of capital punishment.
La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.
Capital punishment was imposed only for the most serious crimes.
Ceci n’est pas le terme ordinaire usité pour la peine capitale judiciaire.
This is not the regular term used for judicial capital punishment.
Après envisager des mesures en vue d'abolir la peine capitale insérer (Djibouti)
After to envisage actions to abolish capital punishment insert (Djibouti)
Aucun autre pays n'a envisagé de rétablir la peine capitale.
None of the other countries have considered reverting to capital punishment.
La peine capitale a été abolie par une loi du 10 février 1998.
Capital punishment was abolished by an Act of 10 February 1998.
Qui a ordonné la peine capitale pour les soldats du front ?
Who had introduced capital punishment for soldiers at the front?
Le rapport sur la peine capitale peut servir d'exemple à cet égard.
The report on capital punishment can serve as an example in this regard.
La loi proscrit la peine capitale et l'emprisonnement à vie pour les enfants.
The law outlaws capital punishment or life imprisonment for children.
L’Union européenne a réussi à éradiquer la peine capitale sur son territoire.
The European Union has managed to eradicate capital punishment from its territory.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X