peer
- Exemples
Willow peered in the back before turning to Giles. | Willow a dévisagé dans le dos avant de se tourner vers Giles. |
She peered over my shoulder to see what I was writing. | Elle a scruté au-dessus de mon épaule pour voir ce que j'écrivais. |
I have peered inside thousands upon thousands of arteries. | J'ai scruté l'intérieur des milliers et des milliers d'artères. |
But now I know you have peered longer and deeper than I. | Mais maintenant je sais que vous avez plongé plus profondément que moi. |
I have peered inside thousands upon thousands of arteries. | J’ai examiné l’intérieur de milliers et de milliers d’artères. |
Finally I reached the uppermost ridge, and peered over it to the other side. | Enfin j'ai atteint l'arête la plus élevée, et ai scruté au-dessus de elle à l'autre côté. |
Another peered over the ledge and agreed that there was no need to inspect it. | Un autre regarda par-dessus le rebord et a décidé qu'il n'y avait pas besoin de les vérifier. |
In many of the windows, vampires peered down at them, wearing gleaming ancestral armor. | Depuis la plupart d’entre elles, des vampires revêtus de leur rutilante armure ancestrale les observaient. |
He peered through them for a moment, frowned, and drew one slim finger across the surface of the shelf. | Il fixa quelque chose pendant un instant, plissa le front, et passa un doigt sur la surface de l’étagère. |
I peered left and right, desperate to see just what was going on at the center of the crowd. | Je jetai un coup d’œil à droite et à gauche, désespérant d’apercevoir ce qu’il se tramait au cœur de la foule. |
Yes, the force field's been lifted and I peered in for a moment or two and everything appears to be all right. | Oui, le champ de force a été levé et j'ai jeté un coup d'œil à l'intérieur rapidement et tout semblait en ordre. |
Smiling to himself, the Singaporean waited patiently and peered around, wondering how long he had to wait. | Avec un sourire aux lèvres, ce Singapourien a attendu patiemment et a observé ce qui se passait autour de lui, en se demandant combien de temps il lui faudrait attendre. |
There was no evidence of life, other than the pale and frightened faces of a few men that peered from windows and furtively opened doors. | Il n'y avait aucun signe de vie autre que les visages pâles et effrayés de quelques hommes qui jetaient un coup d'œil à travers des fenêtres et des portes furtivement ouvertes. |
Shortly after, one of the search party noticed the cave underneath the ledge on which he was standing and peered over to take a better look at it. | Peu de temps après, l'un des groupe de recherche a remarqué la grotte sous le rebord sur lequel il était debout et regarda par-dessus pour prendre un meilleur regard sur elle. |
He had found the legendary realm; and he peered among the pebbles and grasses of the wayside, half expecting to see them intersown with rubies. | Il avait trouvé le royaume légendaire ; et il jeta un coup d'œil parmi les graviers et les herbes du bas-côté de la route, s'attendant à demi à les voir parsemés de rubis. |
In March, Andrew Jacobs, a correspondent working for The New York Times in Beijing, peered for the first time into the obscure corners of his Yahoo e-mail account settings. | En mars, Andrew Jacobs, un correspondant du New York Times à Pékin, a regardé pour la première fois dans les coins obscurs des paramètres de son compte de messagerie Yahoo. |
I was sleeping when the food cart got to my cell and I got out of bed eagerly and peered through the bars and mesh to watch the guard serve up my plate. | J'étais en train de dormir lorsque le chariot de nourriture est arrivé à ma cellule, je me suis levé avidement et j'ai regardé à travers les barreaux et le filet pour voir le gardien en train de garnir mon assiette. |
The light beneath him was reflected in his small, cunning eyes which peered fiercely to right and left through the darkness, like a crafty and savage animal who has heard the steps of the hunters. | La clarté de la bougie montait jusqu’à lui et se jouait dans ses yeux, petits, astucieux, qui scrutaient fiévreusement à droite et à gauche l’épaisseur des ténèbres, comme ceux d’une bête sauvage qui a éventé la présence des chasseurs. |
He peered over to take a better look and as he did, he noticed a very large spider's web covering the entrance to the cave, and thought it would be a complete waste of time and effort to climb down to check the cave. | Il regarda par-dessus pour mieux voir et comme il l'a fait, il a remarqué une toile d'une très grande araignée couvrant l'entrée de la grotte, et pensait que ce serait une perte de temps et d'efforts pour descendrepour vérifier la grotte. |
The speaker began to waver, and peered at his notes. | L'orateur commença à hésiter et examina attentivement ses notes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !