peer

Willow peered in the back before turning to Giles.
Willow a dévisagé dans le dos avant de se tourner vers Giles.
She peered over my shoulder to see what I was writing.
Elle a scruté au-dessus de mon épaule pour voir ce que j'écrivais.
I have peered inside thousands upon thousands of arteries.
J'ai scruté l'intérieur des milliers et des milliers d'artères.
But now I know you have peered longer and deeper than I.
Mais maintenant je sais que vous avez plongé plus profondément que moi.
I have peered inside thousands upon thousands of arteries.
J’ai examiné l’intérieur de milliers et de milliers d’artères.
Finally I reached the uppermost ridge, and peered over it to the other side.
Enfin j'ai atteint l'arête la plus élevée, et ai scruté au-dessus de elle à l'autre côté.
Another peered over the ledge and agreed that there was no need to inspect it.
Un autre regarda par-dessus le rebord et a décidé qu'il n'y avait pas besoin de les vérifier.
In many of the windows, vampires peered down at them, wearing gleaming ancestral armor.
Depuis la plupart d’entre elles, des vampires revêtus de leur rutilante armure ancestrale les observaient.
He peered through them for a moment, frowned, and drew one slim finger across the surface of the shelf.
Il fixa quelque chose pendant un instant, plissa le front, et passa un doigt sur la surface de l’étagère.
I peered left and right, desperate to see just what was going on at the center of the crowd.
Je jetai un coup d’œil à droite et à gauche, désespérant d’apercevoir ce qu’il se tramait au cœur de la foule.
Yes, the force field's been lifted and I peered in for a moment or two and everything appears to be all right.
Oui, le champ de force a été levé et j'ai jeté un coup d'œil à l'intérieur rapidement et tout semblait en ordre.
Smiling to himself, the Singaporean waited patiently and peered around, wondering how long he had to wait.
Avec un sourire aux lèvres, ce Singapourien a attendu patiemment et a observé ce qui se passait autour de lui, en se demandant combien de temps il lui faudrait attendre.
There was no evidence of life, other than the pale and frightened faces of a few men that peered from windows and furtively opened doors.
Il n'y avait aucun signe de vie autre que les visages pâles et effrayés de quelques hommes qui jetaient un coup d'œil à travers des fenêtres et des portes furtivement ouvertes.
Shortly after, one of the search party noticed the cave underneath the ledge on which he was standing and peered over to take a better look at it.
Peu de temps après, l'un des groupe de recherche a remarqué la grotte sous le rebord sur lequel il était debout et regarda par-dessus pour prendre un meilleur regard sur elle.
He had found the legendary realm; and he peered among the pebbles and grasses of the wayside, half expecting to see them intersown with rubies.
Il avait trouvé le royaume légendaire ; et il jeta un coup d'œil parmi les graviers et les herbes du bas-côté de la route, s'attendant à demi à les voir parsemés de rubis.
In March, Andrew Jacobs, a correspondent working for The New York Times in Beijing, peered for the first time into the obscure corners of his Yahoo e-mail account settings.
En mars, Andrew Jacobs, un correspondant du New York Times à Pékin, a regardé pour la première fois dans les coins obscurs des paramètres de son compte de messagerie Yahoo.
I was sleeping when the food cart got to my cell and I got out of bed eagerly and peered through the bars and mesh to watch the guard serve up my plate.
J'étais en train de dormir lorsque le chariot de nourriture est arrivé à ma cellule, je me suis levé avidement et j'ai regardé à travers les barreaux et le filet pour voir le gardien en train de garnir mon assiette.
The light beneath him was reflected in his small, cunning eyes which peered fiercely to right and left through the darkness, like a crafty and savage animal who has heard the steps of the hunters.
La clarté de la bougie montait jusqu’à lui et se jouait dans ses yeux, petits, astucieux, qui scrutaient fiévreusement à droite et à gauche l’épaisseur des ténèbres, comme ceux d’une bête sauvage qui a éventé la présence des chasseurs.
He peered over to take a better look and as he did, he noticed a very large spider's web covering the entrance to the cave, and thought it would be a complete waste of time and effort to climb down to check the cave.
Il regarda par-dessus pour mieux voir et comme il l'a fait, il a remarqué une toile d'une très grande araignée couvrant l'entrée de la grotte, et pensait que ce serait une perte de temps et d'efforts pour descendrepour vérifier la grotte.
The speaker began to waver, and peered at his notes.
L'orateur commença à hésiter et examina attentivement ses notes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à