peaufiner

Les rapports plus longs peuvent finir par être moins centrés et peaufinés.
Longer reports may end up feeling less focused and polished.
Pourraient-ils être peaufinés, testés et formés d’une quelconque façon pendant la lutte ?
Could they be refined, tried out and trained on somehow during the struggle?
Des tanins bien peaufinés et intégrés.
Well-polished and integrated tannins and good acidity.
Les détails doivent être peaufinés, mais nous gardons notre bureau, notre nom et nos clients.
The details have to be worked out, but we'll keep our office, our name, and our clients.
Ces indicateurs doivent encore être adoptés officiellement et l’on attend qu’ils soient améliorés et peaufinés au fil du temps.
These indicators have yet to be officially adopted, and are expected to be improved and refined over time.
Grâce au travail des ingénieurs Opel à Rüsselsheim, ses réglages châssis ont été peaufinés pour répondre aux exigences d’une clientèle exigeante.
Developed by Opel engineers in Rüsselsheim, its chassis characteristics have been honed to satisfy the expectations of discerning customers.
Mis au point par les ingénieurs Opel à Rüsselsheim, ses réglages châssis ont été peaufinés pour répondre aux exigences d’une clientèle exigeante.
Developed by Opel engineers in Rüsselsheim, its chassis characteristics have been honed to satisfy the expectations of discerning customers.
En tout état de cause, de l'avis d'un grand nombre d'entre elles, les critères à appliquer à cet égard devaient être revus et/ou peaufinés davantage.
Nevertheless, many agreed that the criteria in this respect needed to be fixed and/or further refined.
Tous les modules sont peaufinés et remis à jour chaque année pour une compatibilité et des performances optimales tant avec les versions anciennes que les versions toutes récentes de Windows.
All modules are refined and updated every year for best compatibility and performance with old and new Windows versions alike.
Cependant, plusieurs détails clés de la mise en œuvre du Protocole de Nagoya doivent encore être peaufinés pour que les pays se sentent confiants au moment de le ratifier.
But several key details for the implementation of the Nagoya Protocol remain to be worked out before countries will feel comfortable ratifying it.
La Conférence d'Oulan-Bator a examiné toutes les questions abordées par les démocraties nouvelles ou rétablies, et les principes de la gouvernance démocratique ont été définis en détail et peaufinés.
The Ulaanbaatar Conference considered all the issues being addressed by new or restored democracies and the principles of democratic governance have been detailed and refined.
Si plusieurs aspects de cette proposition exigent encore d'être peaufinés, nous pensons qu'elle permettra réellement d'avancer vers une approche véritablement globale des questions de paix et de développement.
While several aspects of the proposal need to be worked out, we feel that the idea offers a real opportunity to promote a truly comprehensive approach to the issues of peace and development.
Des tanins peaufinés et une acidité très bien équilibrée.
Good acidity and well integrated tannins.
Sur chaque modèle, les moindres détails ont été peaufinés pour exprimer tout à la fois la technologie sophistiquée et la simplicité de pilotage qui caractérisent Zero Motorcycles.
Nearly every element on each motorcycle has been refined to embody the sophisticated technology and elemental simplicity of riding a Zero.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar