He was the first director of the peace corps.
Il était le premier directeur du Corps de la Paix.
Therefore, it will not be easy to create this sort of peace corps.
La création d'un tel corps de paix ne sera donc pas chose aisée.
We were gonna fly out sooner, but we're in the peace corps.
On est bénévoles auprès des Corps de la Paix.
We were also in favour of a feasibility study for a civil peace corps, something which was, however, rejected.
Nous soutenions également l'idée d'une étude de faisabilité par rapport à la création d'un corps civil de maintien de la paix, mais celle-ci a été rejetée.
All this work is moving in the same direction, and has the same aims, as the European Parliament' s recommendation on establishing a civil peace corps.
Tout ce travail va dans la même direction et a les mêmes objectifs que la recommandation du Parlement européen sur la mise en place d'un corps civil de paix.
Europe must concentrate its resources on civilian conflict resolution strategies such as a Europe-wide civilian peace corps and promoting independent research into peace and conflicts.
L'Europe doit concentrer ses ressources sur des stratégies de résolution des conflits civils comme un corps civil européen de paix et promouvoir la recherche indépendante sur la paix et les conflits.
The creation of a European civil peace corps is an important project in this context, and it will need us to exercise all our political, financial and material power.
Dans ce contexte, un Peace Corps civil européen constitue un projet intéressant dans l'Union européenne. Ce projet nécessite notre force, notre force politique, financière et également matérielle.
One example is the renowned civil peace corps which Parliament has requested a number of times and which is mentioned in paragraph five of this proposal for a resolution.
Un exemple est le célèbre corps civil de paix dont le Parlement a réclamé la création un certain nombre de fois et qui est mentionné dans le point cinq de la présente proposition de résolution.
Perhaps a successful civil peace corps might persuade some European activists that it is unfashionable and outdated to earn respect on the world stage through a show of military might.
Peut-être l'instauration de ce corps civil de paix pourra-t-elle convaincre certains activistes de l'UE qu'obtenir le respect sur la scène mondiale en faisant montre de ses muscles militaires est une méthode dépassée.
A civil peace corps is an old 'green' idea for channelling European foreign policy cooperation in a constructive, rather than a military and therefore destructive direction.
La création d'un corps civil pour la paix est une idée que les verts ont émise depuis longtemps, en vue de canaliser sur des voies constructives, et non plus militaires et destructrices, la coopération européenne en matière de politique étrangère.
I asked a question about the recommendation, adopted by Parliament and passed on to the Council, for the Council to initiate a pilot study on a possible European peace corps.
J'ai posé une question portant sur la recommandation que le Parlement a adoptée et présentée au Conseil et qui est de savoir si l'on veut que le Conseil prenne l'initiative d'une étude pilote sur l'éventuelle création d'un corps civil européen de paix.
I am very grateful to you for the completion of the Commission’s feasibility study on the civilian peace corps, the coordination of which will, I think, involve us politicians in being responsible for bringing together and simplifying the right approaches.
Je vous suis très reconnaissante pour l’étude de faisabilité réalisée par la Commission au sujet du corps civil de paix, dont la coordination impliquera, me semble-t-il, qu’en tant que politiques, nous mettions en commun et simplifiions les méthodes appropriées.
Sort of the, uh, Peace Corps of my generation.
Comme le Corps de le Paix pour ma génération.
It's not the Peace Corps, Paul.
Ce n'est pas la Coopération, Paul.
She is a former Peace Corps volunteer and was quite enthusiastic.
Ancienne formatrice bénévole du Peace Corps, Julie Hoebel s’est montrée enthousiaste.
Imagine a Litton in the Peace Corps.
Imaginez, un Lytton dans l'humanitaire.
I've even been considering the Peace Corps.
J'ai même pensé travailler dans l'humanitaire.
Indonesia. He was in the Peace Corps.
En Indonésie, avec des bénévoles.
Where is the European peace corps in the Kosovo conflict?
Où reste l'eurocorps dans le conflit du Kosovo ?
She was in the peace corps, you know.
Elle était dans les Corps de la Paix, tu sais.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie