paysage

Situé au nord de l'île, connue pour son beau paysage.
Located north of the island, known for its beautiful landscape.
Volaille sur fond de paysage - Crivellone (1650 - 1730)
Poultry on background of landscape - Crivellone (1650 - 1730)
Enfin, un beau paysage est créé par un bon peintre.
Finally, a beautiful landscape is created by a good painter.
Il domine un paysage de montagnes (1200m) et de vignobles.
It dominates a landscape of mountains (1200m) and vineyards.
Quelques minutes plus tard, le paysage urbain est loin !
A few minutes later the urban landscape is far away!
Comme dans Euboea, le paysage est presque plus continental qu'insulaire.
As in Euboea, the scenery is almost more continental than insular.
Ajouter dans un paysage rural de rêves et de criques.
Add in a rural landscape of dreams and coves.
Le paysage de la vallée entourée par les montagnes escarpées.
The landscape of the valley surrounded by the rugged mountains.
Cela peut être une personne, un objet ou un paysage.
This can be a person, an object, or a landscape.
Cette région est célèbre pour son paysage insolite d'origine volcanique.
This area is famous for its unusual landscape of volcanic origin.
En Mars, nous commencerons notre voyage dans ce nouveau paysage.
In March, we will begin our journey into the new landscape.
Le prix était très bien pour l'emplacement et le paysage.
The price was very good for the location and scenery.
Nous vous invitons à naviguer sur notre site en mode paysage.
We invite you to navigate our site in landscape mode.
C'est un paysage d'hiver, donc le calendrier sera pour Janvier.
It's an winter scenery, therefore the calendar will be for January.
Vous choisissez votre personnage préféré ou d'un paysage de l'album.
You select your favorite character or landscape of the album.
Le parc a un grand paysage naturel et une richesse artistique.
The park has a great natural landscape and artistic wealth.
Si cette œuvre était un paysage, où se trouverait-il ?
If this work were a landscape, where would it be?
La grande diversité est typique du paysage autour d'Ede.
The wide diversity is typical of the landscape around Ede.
Admirez le paysage que vous voyagez en toute sécurité et style.
Admire the scenery as you travel in safety and style.
Venez avec nous pour découvrir la beauté d'un paysage environnant.
Come with us to discover the beautiful of a surrounding landscape.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X