paysage lunaire

Si nous n'avions pas perdu de temps avec une crevaison, nous n'aurions pas atteint ce paysage lunaire dans une lumière aussi incroyable.
Had we not lost time dealing with a puncture, we wouldn't have gotten to the moonscape with light this incredible.
La partie la plus inoubliable de Lanzarote est le Parque Nacional de Tomanfaya, où les éruptions volcaniques du XVIIIe siècle ont considérablement transformé l'espace en un paysage lunaire fascinant.
The most unforgettable part of Lanzarote is the Timanfaya National Park, where volcanic eruptions in the 18th century dramatically transformed the landscape into a stark, fascinating moonscape.
Grâce à l’érosion éolienne et hydrique d’il y a milliers d’années se forma la Vallée de la Lune, dont le nom découle de sa similitude à un paysage lunaire.
Due to wind and water erosion over thousands of years the Valley of the Moon was formed; it owes its name to the likeness of a moonscape.
De nouveaux personnages, sortes d'armes et de véhicules à notre disposition pour explorer le paysage lunaire.
New characters, kinds of weapons and vehicles at our disposal to explore the lunar landscape.
Le paysage lunaire du Parc National du Teide est fascinant, et rappelle le début des temps.
The lunar landscape of Mount Teide National Park is fascinating, reminiscent of the beginning of time and a must-see experience.
Aujourd'hui, il n'y a pas photographe ou cineamatore qui n'a pas des images prises par ce paysage lunaire qui nous entoure.
Today, there is no photographer who does not have pictures taken by this lunar landscape that surrounds us.
A la saison sèche, le lac est tari en partie et l'endroit devient un paysage lunaire superbe.
Periodically, large parts of the lake are dried out and the place turns into an impressive white lunar landscape.
Randonner a travers le paysage lunaire du volcan, descendre dans son cratère et admirer le paysage avoisinant est une expérience excitante et inoubliable.
Hiking the lunar landscape of the volcano, descending its crater, and admiring the surrounding landscape are an unforgettable and exciting experience.
Les bois de Laurysilve, les ravins millénaires ou l’extraordinaire paysage lunaire du Teide font partie des itinéraires de randonnée que vous pourrez parcourir.
Laurel forests, ancient ravines or the extraordinary lunar landscape of the Teide are some of the hiking routes that you will be able to explore.
En continuant sur la route de la montagne, vous arrivez enfin au parc national, et c'est le moment où le paysage lunaire s'ouvre devant vous.
Continuing up the mountain road, finally you will reach the national park and this is when the lunar landscape unfolds before your eyes.
Ce premier circuit termine avec la vision du magnifique salon des cônes, un hall immense avec de grands cônes qui font penser à un paysage lunaire.
This first circuit ends with the vision of the magnificent Cones Saloon, an immense hall with big cones that reminds a lunar landscape.
L’insolite et fascinant paysage lunaire des Crete Senesi, fait de collines d’argile modelées au cours des siècles par les agents atmosphériques, vous attend !
The unusual and fascinating lunar landscape of the Crete Senesi, made of clay hills that the atmospheric agents have modelled for centuries, is waiting for you!
Les jeux de couleurs sont fantastiques dans ce paysage lunaire, les montagnes environnantes prennent une teinte rougeâtre, le bleu du ciel s'illumine voilant lentement la Lune.
The colours are fantastic in this lunar landscape, the surrounding mountains cloaked in a reddish colour, the blue of the waking sky slowly veiling the Moon.
Il est constitué de différentes zones, dont la place de la sardana et son paysage lunaire, ainsi que de nombreux saules pleureurs.
Its layout is made up of different zones or habitats, including a square for sardana dancing and a lunar landscape, as well as hundreds of weeping willows throughout.
En ce qui concerne la cuisine, l'auteur préfère Pag, qui est, dit-il, célèbre pour son paysage lunaire, son fromage, l'agneau et le sel.
As far as food is concerned, the author liked Pag most of all, which he says is famous for moonlike landscapes, cheese, lamb and salt.
Nous connaissons cette image depuis 40 ans : la fragile beauté des continents, des océans et des nuages, contrastant avec le paysage lunaire stérile sur lequel les astronautes ont laissé leurs empreintes.
We've been familiar for 40 years with this image: the fragile beauty of land, ocean and clouds, contrasted with the sterile moonscape on which the astronauts left their footprints.
Faial est le bleu froid des hortensias, le port de plaisance coloré par les peintures des marins du monde entier et le volcan Capelinhos, maintenant inactif, qui rappelle un paysage lunaire.
Faial is the cool blue of the hydrangeas, the marina painted colourfully by yachtsmen from all over the world and the extinct Capelinhos volcano, which resembles a lunar landscape.
Vallée de la Lune : canyon situé à 10km au sud du centre ville, paysage lunaire où l'érosion a taillé la roche d'une multitude de cheminées de fée. Parc zoologique de Mallasa
Valley of the Moon: canyon located 10km south of the centre of La Paz, with a lunar landscape where erosion has sculpted the rock like a multitude of chimneys.
C’est un paysage lunaire accidenté, composé de formations rocheuses naturelles étranges, qui attire les foules de vacanciers souhaitant marcher sur une terre qui, autrefois, fut une mer de lave.
It is this dramatic moon-like scenery of bizarre natural rock formations that draws in the crowds of holidaymakers eager to walk on land that was once literally a hotbed of lava.
Faial, c'est toute la fraîcheur bleue des hortensias, la marine colorée par les peintures des plaisanciers de monde entier et le volcan Capelinhos qui est éteint et qui évoque un paysage lunaire.
Faial is the cool blue of the hydrangeas, the marina painted colourfully by yachtsmen from all over the world and the extinct Capelinhos volcano, which resembles a lunar landscape.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape