pays du tiers monde
- Exemples
Tous les pays du tiers monde se trouvent confrontés aux mêmes problèmes. | The same problems affected all third-world countries. |
Fondation pour la formation internationale dans les pays du tiers monde (1997) | International Research Foundation for Development (1998) |
En 2002-2003, elle octroiera quelque 230 millions de dollars à ce titre aux pays du tiers monde. | In 2002-03, Australia will provide an estimated $230 million of direct health assistance to developing countries. |
Il convient de reconnaître que l'importation de tissus et de cellules de pays du tiers monde est en augmentation. | It must be acknowledged that the import of tissues and cells from third countries is on the increase. |
Notre rôle doit être plus clair lorsque nous tentons d'aider les pays du tiers monde à se protéger contre les changements climatiques. | We must adopt a clearer role in helping the developing countries to protect themselves against climate change. |
C’est souvent pire dans les pays du tiers monde pour lesquels les revenues pétroliers sont des fondements de la santé économique du pays. | This is often worse in third-world countries where oil revenues are fundamental to the economic health of the country. |
C'est pourquoi l'immixtion de l'Europe dans les affaires des pays du tiers monde peut être à présent ressentie comme déloyale, arrogante et néocolonialiste. | This is why interference by Europe can now be experienced in the countries of the developing world as disingenuous, arrogant and neo-colonialist. |
Un groupe important de pays du tiers monde, avec le Kenya comme porte-parole, a lancé un appel en vue de revoir l' accord TRIPs. | A large group of third-world countries, Kenya being the spokesperson, has called for a review of the TRIPS Agreement. |
Au plan commercial, de nombreux pays du tiers monde avec lesquels nous coopérons dépendent fortement de l'Europe et des grands blocs commerciaux. | Many third-world countries with which we cooperate, as far as their trade is concerned, are very dependent upon Europe and the large trading blocks. |
Un grand nombre de pays du tiers monde ont soulevé des objections contre cette idée, car elle porte gravement atteinte à l' existence de millions d' agriculteurs. | Many third-world countries have objected to this, as this practice makes deep inroads into the very existence of millions of farmers. |
C'est pourquoi une majorité des pays du tiers monde appelle la mise en place d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication. | It was precisely for that reason that the majority of developing countries were in favour of a new world information and communications order. |
Une coordination, une cohérence et une concertation accrues sont également nécessaires entre les institutions internationales pour promouvoir la croissance et le développement des pays du tiers monde. | There is also a need for greater coordination, coherence and concerted action among international institutions to promote growth and development in developing countries. |
De plus, nous émettons des réserves éthiques et écologiques quant à la façon dont ces produits sont traités, particulièrement dans les pays du tiers monde. | In addition, we have major ethical and ecological concerns about the way in which these products are being dealt with in developing countries, in particular. |
Elle encourageait aussi d'autres pays développés et les pays du tiers monde les plus avancés à accorder des préférences commerciales importantes aux pays en développement. | It also advocated the provision of significant trade preferences to developing countries on the part of other developed and the wealthiest developing countries. |
La communauté internationale n'ignorait pas que les produits de base pouvaient beaucoup contribuer au développement durable des pays du tiers monde en général, et des PMA en particulier. | The international community recognized the importance of commodities in the sustainable development of developing countries in general and LDCs in particular. |
La coopération économique Sud-Sud et l'intégration régionale sont des éléments importants des stratégies de développement des pays du tiers monde et comptent beaucoup pour leur intégration dans l'économie mondiale. | South-South economic cooperation and regional integration are important elements of development strategies for developing countries and for their integration into the global economy. |
Il s'agit par exemple d'un facteur que je viens juste d'aborder, à savoir la situation dans les pays du tiers monde et les relations avec ceux-ci. | One factor, for example, is the one I have just addressed, namely the situation in the developing countries and our relations with those countries. |
Monsieur le Commissaire, je voudrais vous dire que j' ai travaillé sur le protocole 77, très fort orienté sur l' aide aux pays du tiers monde. | I would just say to you Commissioner that I worked on the 77 Protocol which was very much involved with helping the developing world countries. |
La communauté internationale n'ignorait pas que les produits de base pouvaient beaucoup contribuer au développement durable des pays du tiers monde en général, et des PMA en particulier. | He noted that the international community recognized the importance of commodities in the sustainable development of developing countries in general, and LDCs in particular. |
J'invite par conséquent vivement toutes les personnes qui souhaitent sauvegarder les intérêts des pays du tiers monde ainsi que les intérêts des consommateurs à voter contre le rapport. | I would therefore call upon everyone who wishes to look after the interests of the developing world and of consumers to vote against the report. |
