There's a payphone at the end of the pier.
Il y a un taxiphone au bout de la jetée.
Call whoever you want. There's a payphone at the surface.
Appelez qui vous voulez. Il y a une cabine en surface.
You remember how to use a payphone?
Tu te rappelles comment utiliser une cabine téléphonique ?
She asked me to call Emily at a payphone on the university campus.
Elle m'a demandé d'appeler Emily sur le campus de l'université.
She phoned 101 from a payphone round the corner.
Elle a appelé depuis une cabine au coin de la rue.
Pizza place isn't far from where he made the payphone call.
La pizzeria n'est pas loin d'où il a passé le coup de fil.
You got a payphone outside, you got 5 minutes.
Y a une cabine dehors. T'as cinq minutes.
In camp territory the long-distance payphone works.
Sur le territoire du camp la cabine téléphonique interurbaine travaille.
Emma gave me a number for a payphone in the middle of nowhere.
Emma, m'a donné le numéro d'une cabine au milieu de nulle part.
You can call this number from any payphone, mobile phone or fixed line.
Vous pouvez appeler ce numéro depuis n’importe quel téléphone public, portable ou ligne fixe.
You can use a payphone with coins or a card.
L'utilisation des téléphones publics requiert des pièces ou une carte téléphonique.
Why do you use the payphone?
Pourquoi tu te sers de la cabine ?
Don't worry. I made all the calls from a payphone.
T'en fais pas. J'ai appelé avec un prépayé.
This can be called from any mobile phone, fixed line or payphone.
Celui-ci peut être appelé depuis n’importe quel(le) téléphone mobile, ligne fixe ou téléphone public.
The number belongs to the payphone down the block from the hotel.
C'est le numéro de la cabine en bas - de l'hôtel.
There's a payphone right inside.
il y a une cabine à l'intérieur.
The number's a payphone. Who owns the box?
Le numéro est celui d'un téléphone prépayé. Qui est le propriétaire de la boîte ?
I saw a payphone up the street.
J'ai vu une cabine payante dehors.
Go to a payphone, page me, and I'll call you back.
Fais-le d'une cabine et je te rappelle.
Well, the payphone lead's all we got.
On n'a que la piste de la cabine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la dinde
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X