pave

Therefore, private property paves the way for its own abolition.
Par conséquent, la propriété privée ouvre la voie à sa propre abolition.
And paves a way with our life onto eternity.
Et pavera un sentier avec notre vie jusqu’à l’éternité.
Peace paves the way for development and human security.
La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.
The rise of digitization paves the way for complex simulations.
Le numérique ouvre la voie à des simulations complexes.
It paves the way to the creation of a just and sustainable society.
Cela prépare la voie à la création d’une société juste et durable.
It paves the way for taking further measures at international and global level.
Elle prépare le terrain pour d'autres mesures au niveau international et mondial.
It also paves the way for innovation and creativity.
De plus, elle ouvre la voie à l’innovation et à la créativité.
It paves the way to the future.
Elle ouvre la voie vers l'avenir.
Goodyear research and development paves the way for transport revolutions.
Nos centres de recherche et développement ouvrent la voie aux révolutions du transport.
The motion paves the way for comprehensive protection of European garlic producers.
La proposition prévoit une vaste protection des producteurs européens d'ail.
Knowledge paves the way to innovation.
Le savoir ouvre la voie à l'innovation.
HPE OneView paves the way to Composable Infrastructure with software defined intelligence.
HPE OneView ouvre la voie à l'infrastructure composable avec l'intelligence définie par logiciel.
The report paves the way towards achieving the goal that has been set.
Ce rapport ouvre la voie pour la réalisation de l'objectif fixé.
On the first floor d, 39, a small building paves concrete with collective garden.
Au premier étage d'un petit immeuble dalle béton avec jardin collectif.
The E-Wave Lady paves the way.
L'E-Wave Lady ouvre la voie.
I can only hope that this report paves the way for major improvements.
Je ne peux qu'espérer que ce rapport tracera la voie vers des améliorations majeures.
The new law paves the way for holding parliamentary election next spring.
Cette nouvelle loi ouvre la voie à la tenue d'une élection parlementaire au printemps prochain.
HPE OneView paves the way to Composable Infrastructure with software defined intelligence.
HPE OneView ouvre la voie à l'infrastructure composable grâce à l'intelligence définie par logiciel.
Disarmament puts an end to belligerence and paves the way for peace.
Le désarmement met fin à la logique de belligérance et ouvre la porte de la paix.
Mr Adamou's report certainly paves the way for this.
Le rapport de M. Adamou ouvre sans aucun le doute la voie en la matière.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar