pauperisation

Furthermore Parliament's report has the merit of emphasising the pauperisation of our continent and the growth of inequality.
Le rapport du Parlement a d'ailleurs le mérite de souligner la paupérisation de notre continent et la croissance des inégalités.
You champion the worst kind of capitalism, that of shareholders and the pauperisation of the middle and working classes.
Vous défendez le pire des capitalismes, celui des rentiers et de la paupérisation des classes moyennes et populaires.
Re-integration is the way to stop discrimination, pauperisation and submission to the West for all the nations of the East.
La réintégration, en effet, est la voie permettant de mettre un terme à la discrimination, à la paupérisation et à la soumission à l’Occident de toutes les nations de l’Orient.
Today we are witnessing the pauperisation of wage-earning women all over Europe, including France, where 15% of them live on less than FRF 3 650 a month.
On assiste aujourd'hui à une paupérisation des femmes salariées partout en Europe, en France aussi, où 15 % d'entre elles vivent quand même avec moins de 3.650 FF par mois.
Growing unemployment, pauperisation of a large segment of society - the side effects of the country's economic transformations - had no doubt largely contributed to the emergence of this situation.
L'aggravation du chômage et la paupérisation d'un large secteur de la société - contrecoups de la transformation économique du pays - y ont sans doute été pour beaucoup.
It accelerates the concentration of capital, the pauperisation of the middle classes, the numerical reinforcement of the proletariat; arouses more and more resistance from the masses; and leads thereby to an intensified sharpening of class antagonisms.
Il accélère la concentration du capital, la stagnation des classes moyennes, l'accroissement du prolétariat, suscite la résistance de plus en plus forte des masses, et conduit ainsi à l'intensification des oppositions entre les classes.
Pauperisation has increased the rural exodus and expanded the number of people living on the periphery of cities.
En parallèle, la paupérisation a accentué les mécanismes d’exode rural et fait grandir les populations urbaines en marge des villes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer