patronising
- Exemples
Quite frankly, this is unhelpful and patronising nonsense. | Très franchement, c’est là une ineptie inutile et condescendante. |
He's a mate, he's a client, but he's patronising. | C'est un pote, un client, mais il est condescendant. |
I don't know how to say this to you, without sounding really patronising. | Je ne sais pas comment te dire ça, sans paraître vraiment condescendant. |
This reinforces the patronising image that the European Union already has. | Cela ne ferait que renforcer l'image chicanière dont l'Union dispose déjà. |
I'm sorry, that sounded much too patronising. | Je suis désolé, cela semble trop condescendant. |
I'd hate to think they were patronising me. | Je n'aimerais pas qu'ils me couvent. |
Oh, that's not at all patronising, is it? | Évidemment, ça n'a rien de condescendant. |
It's patriarchal, it's patronising, and it's not like he said to me, | C'est du paternalisme, c'est du patronage, et ce n'est pas ce qu'il m'a dit, |
Please stop patronising me. | Arrête de me prendre de haut. |
I'm fond of him, too. It doesn't mean I go around patronising him. | Il me plaît aussi, mais je ne lui fais pas la leçon. |
Please stop patronising me. | Ne me traite pas avec condescendance. |
How patronising is that? | Qu'est-ce que cette condescendance ? |
We refused to see what we proposed to do as patronising western charity. | Nous avons refusé de sombrer dans une forme de charité condescendante, caractéristique de l’Occident. |
Please stop patronising me. | Ne me prends pas de haut. |
Please stop patronising me. | Arrêtez d'être condescendant. |
Please stop patronising me. | Ne me prend pas de haut. |
Are you patronising me? | - Tu te fous de moi ? |
Please stop patronising me. | Ne soyez pas condescendant. |
Please stop patronising me. | Ne sois pas condescendant. |
Please stop patronising me. | Pitié, pas de condescendance. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !