There are several layers of sentries and concentric circles of patrolling.
Il y a plusieurs niveaux de sentinelles et des cercles concentriques de patrouille.
It is a corollary of the sea patrolling.
C'est un corollaire des patrouilles en mer.
Aren't you supposed to be patrolling the north end?
T'es pas censé patrouiller dans le secteur nord ?
That's why I have the Unsullied patrolling the streets.
C'est pourquoi les Immaculés patrouillent dans les rues.
UNOMIG has resumed normal patrolling patterns in the Zugdidi sector.
La MONUG a repris son régime normal de patrouille dans le secteur de Zugdidi.
That's one inside the house and one patrolling the grounds.
Un à l'intérieur de la maison, et l'autre pour patrouiller l'extérieur.
Special needs (For patrolling, arresting, inspecting, and so on)
Besoins spéciaux (pour les patrouilles, arrestation, l'inspection, etc.)
In May, Italy provided the Libyan coastguard with four patrolling speedboats.
En mai, l’Italie a fourni quatre vedettes de patrouille à la Libye.
However, patrolling activity in the Zugdidi sector has continued without change.
Les patrouilles ont toutefois été maintenues sans modification dans le secteur de Zugdidi.
Special needs (For patrolling, arresting, inspecting, and so on)
Besoins spéciaux (pour patrouiller, arrêter, inspecter, etc.)
UNIFIL and the Lebanese Armed Forces also intensified patrolling in the area.
La FINUL et les Forces armées libanaises intensifient également leurs patrouilles dans la zone.
Recall now patrolling the city 100 special vehicles that automatically record the violation.
Rappelons maintenant patrouiller dans les 100 villes les véhicules spéciaux qui enregistrer automatiquement la violation.
Guarding/patrolling and continuous surveillance of possible targets.
Protection des cibles potentielles par gardes fixes, patrouilles et surveillance permanente.
This force carries out patrolling and policing of local communities.
Ils effectuent des patrouilles et assurent des fonctions de police dans les communautés locales.
The Abkhaz militia also increased patrolling in the upper Gali district.
Les milices abkazes ont aussi intensifié leurs patrouilles dans la partie supérieure du district de Gali.
This territory was only subject to periodic patrolling by UNOMIG.
Seule la MONUG y fait des patrouilles régulières.
The Knights Templar really did not spend much time patrolling the roads.
L’ordre des Templiers ne passa pas trop de temps à patrouiller sur les routes.
UNOMIG established regular patrolling in the areas where that battalion was deployed.
La MONUG a entrepris des patrouilles régulières dans la zone de déploiement du bataillon.
This finding reinforces the need for proactive police patrolling.
Il est donc indispensable que la police patrouille activement dans ces zones.
This is essentially due to the presence of many rescue vessels patrolling the Mediterranean.
Cela est essentiellement dû à la présence de nombreux navires de secours en patrouille dans la Méditerranée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à