patienter

Et les dragons, eux, patientent. C'est tout ce qu'ils ont à faire.
And the dragons wait. That's all they have to do.
Et les tiens patientent depuis très longtemps.
And yours have been waiting for a very long time.
C'est plutôt pour les gens qui patientent.
Uh, that's really more for people to have a drink while they're waiting.
Les gens patientent tranquillement, discutent, regardent les bateaux, on les sent rêver.
People wait patiently, talking quietly, look at the boats and share the dream.
Qu'ils patientent.
Tell them to hold their horses.
Qu'ils patientent.
Tell them to wait a bit.
La question, maintenant : si le processus de préadhésion de la Turquie dure vingt ans, faudra-t-il que tous ceux qui sont aujourd' hui en prison patientent tout ce temps pour que l' Union européenne manifeste son intérêt ?
Now, the question: if the pre-accession process for Turkey were to last twenty years, would all those who are imprisoned today have to wait those twenty years for the European Union to express interest?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar