Le tram à Strasbourg en est une illustration patente.
The Strasbourg tram is a clear illustration of this.
Veuillez noter notre patente et certificat ci-dessus.
Please note our above business license and certificate.
La forme la plus patente du merci est le rapport d'évolution.
The most effective form of thank you is a progress report.
Donner les raisons de cette discrimination patente.
Please give the reasons for this obvious discrimination.
Le permis est une patente qui fait partie d'un permis scolaire.
The license is a business license which forms part of an academic license.
La crise de la zone euro et, au-delà, de l’UE est patente.
The crisis of the eurozone and beyond of the EU is well established.
Tuméfaction patente avec éversion partielle des paupières …
Obvious swelling, with partial eversion of lids …
L’impréparation des économies développées à cette crise de transition est patente.
The lack of preparation of the developed economies for that crisis is evident.
Cette patente bouge comme un vendeur de drogues.
That thing's going off like a drug dealer.
Je lui ai obtenu sa patente, il va la payer, maintenant.
I helped him get his liquor license, now he'll have to pay for it.
Je partais chercher ma patente.
I was gonna go get my license.
Cet exemple illustre la discrimination patente dont les femmes font l'objet par rapport aux hommes.
This example shows the obvious segregation of women in comparison to men.
Par bien des aspects, leur détention constituait une violation patente des textes internationaux.
Many facets of their detention were in clear violation of international standards.
De même, la Turquie néglige de manière patente ses obligations en relation avec l’union douanière.
Also, Turkey blatantly fails to meet its obligations in connection with the customs union.
Comme à La Nouvelle Orléans, l’influence architecturale française est patente dans toute la région.
Like in New Orleans, French influences can be seen in the architecture here.
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
In the case of digital signatures, the inappropriateness of the current terminology is even more patent.
Il faudrait effectuer régulièrement des bilans afin de remédier à cette lacune patente du système.
Regular debriefings should be considered to remedy this obvious deficiency in the system.
C’est un signe de l’absence de responsabilité patente de la commission de l’agriculture.
It is a sign of the Committee on Agriculture’s patent unaccountability.
Les cours européennes et la législation européenne sont en opposition patente.
What is clear is that the European courts and European legislation are in conflict.
La patente de ce bar ?
The deed to the shop?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette