Melt a pat of butter in a small skillet.
Faites fondre une noix de beurre dans une petite poêle.
You mean like a... a pat on the back?
Tu veux dire comme... une tape dans le dos ?
Instruction to use: After shampooing, rinse and pat usual hair.
Instruction d'utilisation : Après le shampooing, rincez et épongez les cheveux d'habitude.
You were here to give him a pat on the back.
Tu étais là pour lui donner un coup dans le dos.
Of course, we do not expect that you pat on the head.
Bien sûr, nous ne prévoyons pas que vous tape sur la tête.
Do you know, if I could pat a dinosaur...
Vous savez, si je pouvais caresser un dinosaure...
I not here for a pat on the back.
Je ne suis pas ici pour une tape dans le dos.
The language of gestures is sometimes a pat, a smile.
Le langage des gestes, qui parfois est une caresse, un sourire...
Rinse with lukewarm water and pat dry with a soft towel.
Rinçage avec de l'eau tiède et tapotement sec avec une serviette molle.
Wash the fish, pat dry and cut into pieces.
Laver et sécher délicatement le poisson, couper en morceaux.
A pat on the shoulder for this exceptional treat!
Une tape sur son épaule pour ce cadeau exceptionnel.
You want a pat on the back?
Tu veux une tape sur le dos ?
But a nice pat on the head is just as good, huh?
Mais une gentille tape sur la tête c'est aussi bien, hein ?
Slightly pat the pineapple and listen to what sound it makes.
Enlevez légèrement l'ananas et écoutez le son qu'il fait.
I wouldn't pat me on the back just yet.
Je ne me tapoterais pas encore sur le dos.
I have no pat answer to this question.
Je n'ai pas de réponse toute prête à cette question.
She should be given a pat on the back.
Elle devrait recevoir une tape dans le dos.
You want a pat on the back?
Tu veux une tape dans le dos ?
He might pat me, so it has to stash in the car.
Il peut me fouiller, elle devra être dans la voiture.
Sorry, boys, I've got orders to pat everybody down.
Désolé, les gars. J'ai ordre de fouiller tout le monde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer