pastis

Je pense à Balthazar pour le dîner, et du pastis pour le dessert.
I'm thinking Balthazar for dinner and maybe a little pastis for dessert.
Donnez-moi un pastis.
Give me a pastis.
J'ai pris que 3 bouteilles, on va forcer sur le pastis.
No, we'll have to move on to Pernod.
C'est pas pour le pastis que je suis venu, c'est pour l'eau.
No, I came on account of the water.
Tu me mets un pastis ?
Give me a pastis.
C'est quoi, ce pastis ?
What is this mess?
On est dans un joli pastis.
Yes, it's a real mess.
Un pastis terrible, quoi.
I asked to be part of the team.
Le camping propose également la vente de produits locaux comme le miel, des pastis (gâteaux traditionnels) de l’huile de noix .
The campground also offers the sale of local products such as honey, pastis (traditional cakes) of walnut oil.
Va pour un pastis.
I could use one.
A l'extérieur, piscine naturelle, parc de 1ha, vélos à disposition et l'apéritif maison avec vins et pastis offert tous les soirs sous le platane.
Outside, natural swimming pool, 1 hectare park, bicycle and aperitif with wine and pastis offered every night under the plane.
C’est dans cette petite ville que sont installées les renommées Distilleries et domaines de Provence dont la recette du pastis Henri Bardouin mélange plus de 65 plantes et épices.
In this small town, the renowned Distilleries et domaines de Provence was founded, whose Henri Bardouin pastis recipe mixes more than 65 plants and spices.
Il est difficile de visiter Marseille sans vivre le rituel de l'apéro, à profiter du soleil en terrasse un verre de pastis (à consommer avec modération).
It is difficult to visit Marseille without experiencing the ritual of the aperitif, to enjoy the sun on the terrace a glass of pastis (to be consumed with moderation).
Et comme le repos est inconcevable sans intimité, chaque chambre donne accès à une petite terrasse où il vous est loisible de vous laisser aller aux délices d’un pastis ou d’un succulent verre de vin.
Because rest is not possible without privacy, each room gives out onto a terrace where you can enjoy an undisturbed pastis or glass of delicious wine.
En fait, il a fallu que nous nous précipitions pour rejoindre à temps nos invités au restaurant Pastis.
As a matter of fact, we had to hurry on our way to Restaurant Pastis to meet our guests on time.
Situé à seulement 600 mètres du centre de Saint-Tropez, le Pastis Hotel St Tropez dispose d'une piscine extérieure et d'une terrasse privée ornée de palmiers.
Located just 0.6 km from the centre of Saint-Tropez, Pastis Hotel St Tropez features an outdoor swimming pool and a private terrace with palm trees.
C'est pas pour le pastis que je suis venu, c'est pour l'eau.
I came because of the water, not the Pernod.
Fou rire -Du pastis ! Comme chez moi !
Pastis, just like home.
- Oh ! Du pastis, comme chez moi !
Pastis, just like home.
-Oh ! Du pastis, comme chez moi !
Pastis, just like home.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer