passivement
- Exemples
La plupart des gens regardent maintenant les nouvelles et la télévision passivement. | Most people now look at the news and television passively. |
Dans la municipalité, les réformistes s'adaptent passivement au régime bourgeois. | Reformists in the municipality adapt themselves passively to the bourgeois regime. |
Nous collectons des informations de vous passivement. | We collect information from you passively. |
N’acceptez pas passivement leur premier choix d’objectifs. | Do not passively accept their first choice of goal. |
Dans ce lieu magnifique, vous pouvez profiter activement ou passivement Sud-Est Drenthe. | In this magnificent place you can actively or passively enjoy South East Drenthe. |
L'expiration se produit passivement, ceci est facilité par l'élasticité de la poitrine, des poumons. | Exhalation occurs passively, this is facilitated by the elasticity of the chest, lungs. |
Nous recueillons passivement de l’information provenant de vous. | We collect information from you passively. |
Attendriez-vous passivement d'enterrer vos enfants ? | Would you just sit still and wait to bury your children? |
Soit il suscite, soit il permet passivement tout ce qui arrive. | Either He directly causes—or He passively allows—everything that happens. |
Dans ce modèle, le client reçoit passivement les événements lorsqu'ils sont envoyés par un diffuseur. | In this model, the client passively receives events when they are sent out by a publisher. |
Nous recueillons des informations passivement. | We collect information from you passively. |
Les porcelets nouveau-nés sont immunisés passivement via l'ingestion du colostrum des truies et cochettes vaccinées. | Neonatal piglets derive passive immunity via ingestion of colostrum from vaccinated sows/gilts. |
Il appartient à vous de soutenir, d'opposer ou d'accepter passivement le statu quo. | It is up to you whether to support, oppose, or passively accept the status quo. |
La gauche offre un terrain efficace pour un nouveau dialogue, refusant de perpétuer passivement les privilèges. | The Left provides effective ground for a new dialogue, refusing to passively perpetuate privileges. |
Mais il ne suffit pas d'attendre passivement et de laisser les événements démasquer ces traîtres. | But it is not sufficient to wait passively and allow events to expose the traitors. |
Par conséquent, la plupart souffrent passivement. | Therefore most of tiryanch suffers passively. |
Va évoluer dans un environnement baigné dans l'anglais, où tu pourras apprendre passivement. | Put yourself in an all English speaking environment where you can learn passively. |
Les porcelets nouveau-nés sont immunisés passivement via l'ingestion du colostrum des truies et des cochettes vaccinées. | Neonatal piglets derive passive immunity via ingestion of colostrum from vaccinated sows/gilts. |
Deuxièmement, à l'échelle internationale, l'Europe ne peut pas figurer passivement sur la scène internationale. | Secondly, internationally: Europe cannot take part in the international arena in a passive way. |
Mais nous n'avons pas à attendre passivement que le tribunal décide de la liberté du e-commerce. | But we do not have to wait passively for the court to decide the freedom of E-commerce. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !