passer

Si le problème n'est pas résolu, passez à solution 2.
If the issue is not resolved, proceed to solution 2.
Si vous avez déjà un profil, passez à l'étape 2.
If you already have a profile, skip to step 2.
Confortable si vous passez vos vacances dans notre capitale.
Comfortable accommodation if you spend your vacation in our capital.
Lorsque Opara est prêt, passez à pétrir la pâte.
When Opara is ready, proceed to knead the dough.
Tournez à droite et passez sur le pont de l'autoroute.
Turn right and drive over the bridge of the motorway.
Appuyez sur le bouton OK et passez à l'ÉTAPE 08.
Press the OK button and go to the STEP: 08.
Vous passez beaucoup de temps sur le Net, Mme Rowens.
You spend a lot of time on the Internet, Mrs Rowens.
Si votre opérateur du câble nécessite TCP/IPv6, passez à l'étape 8.
If your cable provider requires TCP/IPv6, go to step 8.
Dans le paramètre échelle, vous passez une valeur positive (>1).
In the scale parameter, you pass a positive scale value (>1).
Lorsque cela est fait, passez à la tâche suivante.
When this is done, proceed to the next task.
C'est vrai, vous passez très peu de temps dans le village.
That's right, you spend very little time in the village.
Tournez à gauche au premier stop et passez Ocean Street.
Turn left at the first stop sign and pass Ocean Street.
Double-cliquez sur le fichier DMG, puis passez à l’étape suivante.
Double-click the DMG file, and skip to the next step.
Si vous avez sélectionné un album, passez à l’étape 3.
If you selected an album, skip to step 3.
Roulez une flèche et passez un vers la gauche.
Roll an arrow and pass one to the left.
Dans quelle pièce vous passez le plus de temps ?
In what room you spend the most time?
Vous passez beaucoup de temps sur la route.
You spend a lot of time on the road.
Merci de votre coopération et passez une bonne journée.
Thank you for your cooperation, and have a nice day.
Vous passez peut-être plusieurs heures dans votre fauteuil de gaming.
You may spend many hours in your gaming chair.
Nous collectons des informations sur vous lorsque vous passez une commande.
We collect information from you when you place an order.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie