passer

Pendant le trekking, vous passerez vos nuits dans la cabane.
During the trekking, you will spend your nights in the hut.
Nous espérons que vous passerez un séjour agréable dans notre région.
We hope you have a pleasant stay in our region.
Vous passerez devant les plus importants monuments de la ville.
You will pass the most important monuments of the city.
Vous aurez le dîner et passerez la nuit dans votre hôtel.
You will have dinner and spend the night in your hotel.
Vous aurez le dîner et passerez la nuit dans un hôtel.
You will have dinner and spend the night in a hotel.
Vous passerez le restant de vos jours dans cette cellule.
You'll spend the rest of your life in this cell.
Vous dînerez et passerez la nuit dans votre hôtel.
You will have dinner and spend the night in your hotel.
C'est ici que vous passerez la plupart de votre temps.
This is where you'll be spending most of your time.
Après le village, vous passerez SELLA 14 kilomètres.
After the village you will pass SELLA 14 kilometers.
Sinon vous passerez le reste de votre vie en cavale.
Otherwise you're gonna spend the rest of your life running.
Vous passerez Stanhope House et les bâtiments municipaux sur votre droite.
You will pass Stanhope House and the municipal buildings on your right.
Vous y passerez facilement l'agenda avec sa large ouverture.
You will easily pass the agenda with its large opening.
Nous sommes sûrs que vous passerez un bon moment.
We are sure that you will have a great time.
Vous passerez le reste de votre vie en prison.
You'll spend the rest of your life in prison.
J'espère que vous passerez un bon séjour à Los Angeles.
I hope you have a great stay in Los Angeles.
Et vous passerez chaque jour dans un centre pénitentiaire fédéral.
And you'll be spending every day in the federal penitentiary.
Vous passerez immédiatement un centre de distribution UPS sur votre droite.
You will immediately pass a UPS distribution center on your right.
Faites cela quelques fois et vous passerez la scène.
Do that few times and you'll pass the scene.
Une fois que vous passerez ce point, mon travail est fait.
Once you get to this point, my job is done.
Vous passerez un restaurant sur votre droite appelé la côte Ouest.
You will pass a restaurant on your right called West Coast.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer