passer

Mais les coûts passeraient vers le bas par la concurrence accrue.
But costs would go down through increased competition.
J'avais le sentiment que les choses se passeraient de cette manière.
I had a feeling things might turn out this way.
S'ils étaient casernés, les choses se passeraient sans doute différemment.
If they were quartered in barracks, things would no doubt be different.
Bien des choses passeraient inaperçues dans cette maison.
Many things would go unnoticed in that house.
Des choses miraculeuses se passeraient pour sauver maints gens et les rendre heureux.
Miraculous things would happen to save many people and make them happy.
Que tu avais compris comment les choses se passeraient.
You said you understood the way things were going to work.
Vous pensez qu'ils passeraient par une fenêtre à l'étage ?
But do you really think they'd try to come through a second-story window?
Ils passeraient la journée à regarder derrière eux.
They'd spend the day looking over their shoulder.
Il a dit qu'ils passeraient par ici.
He said they'd be sailing in this way.
Ils passeraient toute la sainte journée au bistrot à refaire le monde.
They'd sit in the pub all day long, remodeling the world.
J'ai dit à mon frère, qu'ils passeraient à l'action aujourd'hui ...
I told my brother, they'd hit today...
S'ils le savaient, les voisins ne passeraient plus chez moi.
The neighbours would no longer drop by ifthey knew, that's for sure.
On avait dit que les affaires passeraient d'abord.
We agreed the business would come first.
lls passeraient toute la sainte journée au bistrot à refaire le monde.
They'd sit in the pub all day long, remodeling the world.
Les personnes âgées et les enfants y passeraient un mauvais quart d'heure.
Elderly and kids would have a very hard time.
On se demande comment les choses se passeraient pour Isaac Newton à Cambridge aujourd’hui.
One wonders how Isaac Newton would have fared in Cambridge today?
Beaucoup de gens passeraient un bon moment.
Most people would be having a good time, Rodney.
Ils ne savaient pas si ils passeraient eux-même.
They didn't think they could with theirs.
Les clients passeraient leur ligne au service de réponse téléphonique pour des appels hors heures.
Customers would switch their line to the answering service for out of hours calls.
Il voulait les clés, il m'a dit que ses hommes passeraient jour et nuit.
He wanted keys, he told me his people were gonna be coming through day and night.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire