passageway

The passageway was demolished in 1895 and restored in 1927.
Le passage a été démoli en 1895 et restauré en 1927.
This passageway descends at a 25 degree angle to the chamber.
Ce passage descend à un angle de 25 degrés avec la chambre.
Look for a secret passageway, something out of the ordinary.
Recherchez un passage secret, un truc sortant de l'ordinaire.
Each passageway is decorated with a lion head sculpted by Roberto Michel.
Chaque entrée est ornée d'une tête de lion sculptée par Roberto Michel.
We were about to step out of the passageway.
Nous étions sur le point de sortir du couloir.
There's some kind of passageway over the tops of these stores.
Il y a une sorte de passage par-dessus ces magasins.
To Adam, the place where this passageway was located was like 'Eden.'
Pour Adam, l'endroit où ce passage était situé était comme « Eden. »
The monorail station is connected to the main station by a passageway.
La station est reliée à la station principale par un passage.
The service zone passageway via a wooden door (2 panels).
Au dégagement de la zone de service par une porte en bois (2 battants).
By the way, Enoch was transported quickly through the passageway of light.
Au fait, Hénoc a été transporté rapidement à travers le passage de la lumière.
Yeah, with a secret passageway to the kitchen.
Avec un passage secret vers la cuisine.
Abreast of latitude 60 degrees, every passageway had disappeared.
A la hauteur du soixantième degré de latitude, toute passe avait disparu.
The architectural centrepiece of Rheinkai 500 is a 21 m wide passageway.
La pièce maîtresse architecturale du Rheinkai est un passage de 21 m de large.
Have you ever mentioned the existence of the passageway to anyone, even in passing?
As-tu déjà mentionné l'existence du couloir à quelqu'un, même brièvement ?
The station is linked by connecting passageway to each of the market's buildings.
La station est reliée par un passage reliant chacun des bâtiments du marché.
There must be a passageway inside.
Il doit y avoir un couloir intérieur.
The Strahov library is made up of two wonderful halls linked by a passageway.
La bibliothèque de Strahov est constituée de deux magnifiques salles reliées par un couloir.
There must be a hidden door, some kind of a passageway.
II doit y avoir une porte ou un passage secret.
I can make myself quite comfortable in the passageway.
Je peux m'installer confortablement dans le corridor.
A passageway leads to the bedrooms.
Un couloir mène aux deux chambres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X