pas
- Exemples
All he has to learn is the pas de deux. | Tout ce qu'il doit apprendre c'est le pas de deux. |
It is a terrible faux pas that such critics have made. | C’est une terrible erreur que ces critiques ont faite. |
The 12 pas elections have involved about 110,000 voters spread in 114 countries. | Les 12 élections passées ont concerné environ 110 000 électeurs répartis dans 114 pays. |
My delegation has committed a serious faux pas, and I wish to apologize. | Ma délégation a commis un très grave impair, et je souhaite m'en excuser. |
If not, there are many other pas de deux more efficacious. | Sinon, bien d’autres pas de deux sont plus efficaces. |
One of the best time pas game for people of all ages. | Un des meilleurs jeux de passe-temps pour les gens de tous les âges. |
Find more about Jacques Brel - Ne me quitte pas on Google! | Trouvez encore plus d'info sur Jacques Brel - Ne me quitte pas sur Google ! |
Come on, let's go from the top of the second pas de deux. | Allez,on reprend au début du deuxième pas de deux. |
One, two, three, pas de bourree. | Un, deux, trois, pas de bourrée. |
Because that is what pas? | Parce que c'est ce qu'il s'est passé. |
Okay. No, no. I recognize that now as, like, a faux pas. | Ok je le reconnais, c'était un faux-pas, je suis désolé. |
Once again a pas de deux featuring the BNO and Malandain Ballet Biarritz. | Un nouveau « pas de deux » de l'Orchestre d'Euskadi et du Malandain Ballet Biarritz. |
Do not you know that pas? | Tu sais ce qu'il s'est passé ? |
One, two, three, "pas de bourrée". | Un, deux, trois, pas de bourrée. |
What does "ne bouge pas" mean? Don't move. | - Que veux dire "ne bouge pas" ? - Ne bouge pas. |
I try to ACHATER one support for one year of study in France (nord pas de calais) | Je cherche à ACHATER une prise en charge pour une année d'etude en France (nord pas de calais) |
Ladies and gentlemen, a week ago on this program, I, Sam Malone, committed a faux pas of the highest magnitude. | Mesdames et messieurs, la semaine dernière, moi, Sam Malone, ai commis un écart d'une magnitude extrême. |
The clock goes on ticking away the minutes and the movement of the pendulum is represented in a pas de deux. | L’horloge suit en marquant les minutes qui passent et le mouvement du balancier est représenté par un pas de deux. |
Description Bed & Breakfast located on the seafront of Wimereux, charming seaside town with 2 pas de Boulogne and Calais. | Demande de Breakfast situé sur le front de mer de Wimereux, charmante station balnéaire à 2 pas de Boulogne sur mer et Calais. |
But we want indeed to point out the brief pas de deux of Faust and Marguerite, which have a remarquable beauty and harmony. | Mais nous voulons vraiement détacher les brefs pas de deux de Faust et Marguerite, qui dégagent une harmonie et une beauté incomparables. |
