pas du tout

Et croyez-moi, ce n'est pas du tout comme l'école d'ingénieurs.
And believe me, this is nothing like engineering school.
C’est la chose que vous ne voulez pas du tout.
This is the thing that you don't want at all.
Prix Lucky Fish Finder 718 n'est pas du tout le budget.
Price Lucky Fish Finder 718 is not at all budget.
Et cela ne fonctionne pas du tout pour l'autre moitié.
And it doesn't work at all for the other half.
Je vais vivre comme un homme ou pas du tout.
I will live as a man or not at all.
Ecoute, on joue selon mes règles, ou pas du tout.
Listen, we play by my rules, or not at all.
Ses yeux sont secs, il ne pleure pas du tout.
His eyes are dry, he's not crying at all.
Ce n'est pas du tout ce que tu es censé faire.
That is not at all what you're supposed to do.
Mais la grande majorité ne viendra pas du tout !
But the vast majority will not come at all!
Comme tu peux voir, il n'est pas du tout excité.
As you can see, he isn't excited at all.
C'est pas du tout ce que j'essayais de dire.
That's not at all what I was trying to say.
Non, c'est pas du tout ce que ça semble être.
No, that's not at all what it looked like.
Ça ne ressemble pas du tout à la vérité maintenant.
That doesn't feel at all like the truth right now.
Mon manque de connaissance n'est pas du tout un obstacle.
My lack of knowledge is not an impediment at all.
Cette année, on fête ensemble ou pas du tout.
This year, we party together, or not at all.
Mauvaise haleine - beaucoup ne le remarquent pas du tout.
Bad breath - many do not notice him at all.
Je ne étais pas du tout impressionné par cela Casino.
I was not at all impressed with this Casino.
Émotions d'investissement et ces deux ne gélifient pas du tout.
Investing and these two emotions do not gel at all.
Écouter et apprendre n'est pas du tout un acte de faiblesse.
To listen and learn is not an act of weakness.
Chez Epicure ce n'est pas du tout dans ce sens.
With Epicurus it's not at all in this sense.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'arc-en-ciel
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X