pas étonnant

Ne serait-ce pas étonnant si Deux sortait juste maintenant ?
Wouldn't it be amazing if two came out right now?
A ton âge, ce n'est pas étonnant, ma petite fille.
It wouldn't be so strange at your age, my dear girl.
Vous ne trouvez pas étonnant qu'ils débarquent comme ça ?
You don't find anything strange about them suddenly showing up?
Il n’est pas étonnant que beaucoup de personnes sont confuses et déprimées.
Is it any wonder that many are confused and depressed?
Je veux dire, ce n'est pas étonnant, vous savez ?
I mean, no wonder, you know?
Ce n’est pas étonnant que ceux dans cette situation sont déprimés.
It is no wonder those in this situation are depressed.
Il n'est pas étonnant qu'elle ne voulait pas s'en aller.
It is no wonder that she didn't want to go.
Tu sais, pas étonnant que tu sois tout seul ici.
You know, it's no wonder you're all alone out here.
Ce n’est pas étonnant que Babylone soit appelée un mystère.
It is no wonder Babylon is called a mystery.
C'est pas étonnant que t'aies personne dans ta vie.
It's no wonder you don't have anyone in your life.
Et bien, pas étonnant que tu veuilles quitter cet endroit.
Yeah, well, no wonder you wanted to leave that place.
Et pas étonnant, parce qu'ils sont fun, fun ! .
And no wonder, because they are fun, fun!.
Il n'est pas étonnant qu'elle ne voulait pas s'y rendre.
It is no wonder that she didn't want to go.
Il n'est pas étonnant que la Turquie ne participe pas.
It is little wonder that Turkey does not participate.
Si c'est ta définition, pas étonnant qu'elle ait sauté.
If that's your definition, no wonder she jumped.
Eh mec, pas étonnant que tu puisses pas garder une fille.
Hey, man, no wonder you can't keep a girl.
Il n’est donc pas étonnant que mes œuvres reflètent cela.
So it's not surprising that my work reflects that.
Ouais, ok, pas étonnant qu'ils n'aient pas mentionné Redmond.
Yeah, well, no wonder they didn't mention Redmond to us.
Il n'est pas étonnant que la position durable d'Intel soit sensiblement fragile.
It's no wonder that the lasting position of Intel is noticeably shaky.
Ce n'est pas étonnant que tant de petites entreprises échouent.
It's no wonder so many small businesses fail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit