parvenu

Le rapporteur est parvenu à présenter des propositions très concrètes.
The rapporteur has managed to come up with very concrete proposals.
Je n'ai parvenu à terminer mes préparatifs qu'au dernier jour.
I managed to complete my preparations on the last day.
Cependant, malgré ses efforts, il ne semble pas y être parvenu.
However, despite his efforts, he does not seem to have succeeded.
Michael Banck est parvenu à compiler et faire fonctionner GNOME sur GNU/Hurd.
Michael Banck managed to get GNOME compile and run on GNU/Hurd.
Le Dr Xu est parvenu à régénérer des organes endommagés.
Dr. Xu has accomplished the task of regenerating damaged organs.
Es tu parvenu à trouver d'autres personnes de la bande ?
Have you managed to find any others on the crew?
Malheureusement, Pilate nʼest jamais parvenu à la connaissance de la vérité.
Pilate evidently never came to a knowledge of the truth.
Pendant qu'il était, j'étais toujours parvenu à dire une autre prière.
As it was, I had still managed to say another prayer.
Malheureusement, ce rapport n'est pas parvenu à éviter les contradictions.
The report did not, unfortunately, succeed in avoiding contradictions.
Je vous ai vu avec ce parvenu de la National Bank.
I saw you with that jumped-up fellow from the National Bank.
C'est un miracle que je sois parvenu à trouver cette source.
It's a miracle that I was able to locate this source.
Oui, j'avoue que je suis parvenu à la même conclusion.
Yes, I must say I've come to the same conclusion.
Au sixième siècle B.C. Glaukos de Hios est parvenu à joindre le fer.
In the sixth century B.C. Glaukos from Hios managed to join iron.
Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.
Our young sovereign State has now arrived at a new, creative stage.
Je suis parvenu à avancer avec ma vie.
I did manage to move forward with my life.
Cependant, le Conseil n'est pas encore parvenu à un accord.
Nonetheless, the Council has so far been unable to secure agreement.
Il est ainsi parvenu à gagner des voix chez les femmes.
They have thus been able to win the women votes.
Étant parvenu en 1513 à la Floride, ils ont été là-bas comme les conquérants.
Having reached in 1513 Florida, they were there as conquerors.
Comment êtes vous parvenu à être traité si rudement ?
How have you come to be so rudely handled?
J'étais parvenu assez vite à communiquer avec mon voisin.
I was soon able to communicate with my neighbor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris