party line

I want to talk about your new party line.
Je veux parler de ta nouvelle politique.
So that's the other end of your party line.
Voici donc l'autre extrémité de ta ligne.
And you're positive it wasn't someone on your party line?
Et vous êtes sûre que ce n'était pas quelqu'un que vous connaissez ?
So, you've said your party line, I've said mine.
Tu as tenu ton rôle, j'ai tenu le mien.
That's the party line, right?
C'est la ligne de conduite, hein ?
Is this a party line?
C'est une multi-ligne ?
We even target people on our own side when they dare to question the party line.
Nous visons même les gens de notre côté quand ils questionnent la ligne du parti.
Yeah, that's apparently the party line.
C'est apparemment le consensus général.
Well, that's the party line.
C'est notre ligne de conduite.
What's the party line?
C'est quoi, notre position ?
For reasons of self-interest groups take in members even when they know that those members' views deviate significantly from the party line.
Par pur intérêt, certains groupes choisissent d'accueillir des députés dont les opinions diffèrent largement de la ligne établie par le parti.
The nahdhaouis[6] did not oppose because women from Ennahdha party have demonstrated, in their majority, their allegiance to the political and ideological party line.
Les nahdhaoui-e-s[6] ne se sont pas opposé-e-s car les femmes du parti Ennahdha ont montré, dans leur majorité, leur allégeance à la ligne politique et idéologique du parti.
Mr President, I wish to explain why I did not vote in accordance with the party line on most of the amendments to the Cercas report.
- Monsieur le Président, je souhaite expliquer pourquoi je n’ai pas voté conformément à la ligne du parti sur la plupart des amendements au rapport Cercas.
In my view, after the formation of the party, the worker line, the left current, gradually - and after the Third Congress, definitely - separates its course from the official party line.
Pour moi, après la formation du parti, la ligne ouvrière, le courant de gauche, s’est graduellement – et après le troisième congrès, définitivement – séparée de la ligne officielle du parti.
Therefore what we were witnessing was the official party line losing its critical and challenging character vis-a- vis the world around it and turning into an ideology for a political party, a philosophy for party- management.
Si bien que ce à quoi nous assistons, c’est que la ligne du parti perd de son caractère critique, stimulant, vis-à-vis du monde qui l’entoure et se transforme en idéologie pour un parti politique, une philosophie pour le management du parti.
There were some maverick Democrats who couldn't be counted on to toe the party line.
Il y avait quelques démocrates dissidents dont on ne pouvait pas attendre qu'ils suivent la ligne du parti.
Subsequently, the communists sacked professors who did not adhere to their party line, and substituted them for applicants selected depending on their class background, as opposed to their ability.
Par la suite, les communistes renvoyèrent tous les professeurs qui n’adhéraient pas à la ligne de leur parti, et ils les remplacèrent par des candidats sélectionnés selon leur classe sociale, et non selon leurs capacités.
Party line? What are you talking about?
De quoi tu parles ? De quoi je parle ?
Party line? What are you talking about?
Quoi ? De quoi tu parles ?
Party line? What are you talking about?
Quoi ? De quoi vous parlez ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée