partisan

Je suis un fervent partisan des propositions de M. Barnier.
I am a very keen supporter of Mr Barnier's proposals.
Mon groupe est partisan d'un système de vente aux enchères.
My group is in favour of an auction system.
Votre part était un fidèle partisan de Napoléon, non ?
Your father was a loyal supporter of Napoleon, wasn't he?
L'Indonésie est un ferme partisan de la coopération régionale.
Indonesia is an avid supporter of regional cooperation.
La Suède est un fervent partisan des efforts de réforme des Nations Unies.
Sweden is a staunch supporter of United Nations reform efforts.
Il est maintenant tout à fait partisan du pacte.
He is now completely in favour of the pact.
Le Sénat examine la législation d'un point de vue moins partisan.
The Senate reviews legislation from a less partisan standpoint.
Avec la Suède, la Turquie perd également un partisan de son adhésion.
With Sweden, Turkey is also losing an advocate for its accession.
Je suis un partisan de la jeunesse et du pouvoir.
I am a great believer in youth and power.
Chakotin est un disciple et un partisan de Pavlov.
Chakotin is disciple and follower of Pavlov.
L’Espagne a été un partisan solide et ouverte de fracking en Europe.
Spain has been a strong and open supporter of fracking in Europe.
Je suis un grand partisan de la Commission.
I am a big fan of the Commission.
Il est partisan de la politique agressive actuelle contre Cuba.
He is in favor of continuing the current aggressive Cuba policy.
Notre groupe est également un partisan convaincu de la coopération interinstitutionnelle.
Our group is very much in favour of interinstitutional cooperation.
Le Royaume-Uni demeure un fervent partisan de ce Traité.
The United Kingdom continues to be a firm supporter of this.
Je ne suis pas partisan d'une structure fédérale pour l'Union européenne.
I am not averse to a federal structure for the European Union.
Être partisan du MDC est déjà un risque en soi.
Being a supporter of the MDC is in itself life-threatening.
Je suis moi-même un grand partisan du référendum.
I myself am a great supporter of a referendum.
Votre mari était un partisan de ma cause.
Your husband was a supporter of my claim.
Vous voyez, je n'ai jamais été partisan des poisons.
You see, I've never been partial to poisons.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté