particular
- Exemples
He didn't discuss any of the particulars about his work. | Il n'a jamais discuté aucun des détails de son travail. |
The EC declaration of conformity must contain the following particulars: | La déclaration CE de conformité doit comprendre les éléments suivants : |
I have no particulars about the extent of the injury. | Je n'ai aucun détail sur la gravité de la blessure. |
Unless he told you the particulars of my escape. | À moins qu'il vous ait raconté les détails de mon évasion. |
Such an agreement must be referred to in the contract particulars. | Cette convention doit être mentionnée dans les données du contrat. |
I'm sorry, but we do require these particulars. | Je suis désolée, mais nous avons besoin de ces informations. |
Explanatory notes and particulars (data) for the export accompanying document | Notes explicatives et éléments d’information (données) pour le document d’accompagnement export |
Again, inquire with your state plan about the particulars. | Encore une fois, renseignez-vous auprès de votre plan d’état sur les détails. |
Even the particulars of the crime cannot be made out satisfactorily. | Même les détails du crime ne peuvent être établis de façon satisfaisante. |
Explanatory notes and the particulars (data) for the list of items | Notes explicatives et éléments d’information (données) pour la liste des articles |
But, as you say, we know none of the particulars. | Mais, comme vous l'avez dit, nous ne connaissons pas les événements. |
Why don't you just talk me through the particulars of the event? | Pourquoi ne pas me décrire les détails de l'événement ? |
I, you know, I can't discuss the particulars. | Oh, tu sais, je ne peux pas révéler les détails. |
Refer to Figure 3 for the layout and particulars on these chimneys. | Référez-vous à la Figure 3 pour la disposition et les particularités de ces cheminées. |
The particulars of the project were not provided. | Les détails du projet n'ont pas été communiqués. |
This shall apply in the case of all documents and particulars already filed. | Cela s’applique à tous les actes et indications, déjà déposés. |
I believe I understand the particulars of your situation. | Je crois comprendre les détails de la situation. |
You don't know all the particulars. | Tu ne connais pas tous les détails. |
We have established the particulars of the crime. | Nous avons établi les circonstances du crime. |
Those particulars may be marked in several languages. | Lesdites mentions peuvent figurer en plusieurs langues. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !