participer

Nous participons aux salons nationaux et internationaux les plus importants.
We participate in the most important national and international fairs.
Il y a démocratie si nous participons au bien commun.
There is democracy if we take part in the common good.
c'est un système auquel nous participons tous, moi y compris.
It is a system in which we all participate, including me.
C’est ainsi que nous participons à la purification de ce monde.
This is how we participate in the purification of this world.
Nous participons à l'environnement avec notre campagne de recyclage.
We also support the environment with our recycling campaign.
Nous participons à Spoga en septembre à Cologn, en Allemagne.
We participate Spoga in September in Cologn, Germany.
Nous ne participons pas actuellement à des techniques actives d'autodéfense.
We currently do not participate in active self-defence techniques.
Nous participons régulièrement aux sommets organisés par le FS-ISAC.
We regularly participate in summits hosted by FS-ISAC.
Nous participons à des projets locaux au niveau régional et international.
We are committed to community projects at regional and international level.
Nous commandons des études indépendantes et participons régulièrement à des études.
We commission independent studies and regularly participate in studies.
Bien entendu, nous participons également au dialogue avec le CCT.
We are, of course, also engaged in a dialogue with the CTC.
Ce n’est possible que si nous participons activement à la lutte des classes.
This is only possible if we participate actively in class-struggle.
C'est le premier concours eYeka auquel nous participons.
This is the first Eyeka contest we entered.
Nous participons à cette grisaille, n'est-ce pas ?
We take part in this greyness, don't we?
Nous participons aussi à des salons professionnels au moins deux fois par an.
We also participate to professional fairs, at least twice a year.
Nous participons au débat sur la réforme de l'ONU.
We have joined the debate on United Nations reform.
Trotsky. - Nous ne participons pas aux élections présidentielles ?
Trotsky: We don't participate in the presidential elections?
Nous participons à la dégradation des humains.
We are participating in the degradation of humans.
Nous participons à la procédure de règlement de litiges.
We participate in the dispute settlement procedure.
Nous participons seulement quand nous sommes mis en discussion.
We only intervene when we are under discussion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet