participer

Il a également promis qu'il participerait aux affaires de famille.
He also promised he would take part in the family business.
Elle participerait bien au changement social après tout.
She would be enacting social change after all.
Je me demande toutefois à quelle discipline participerait M. Castro.
I wonder, however, what discipline Mr Castro would be participating in!
Le Président a décrété qu'aucun enfant ne participerait à la récolte du coton.
The President decreed that no children would participate in the cotton harvest.
Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.
The Chief of External Relations would also be involved in fund-raising activities.
Je croyais qu'on participerait pour s'amuser ?
I thought we decided doing the show would be fun.
La Grande-Bretagne a fait également savoir qu'elle participerait à la force multinationale.
The United Kingdom stated it would participate in the multinational force.
Demain, peut-être, une bataille éclaterait, et il y participerait.
Tomorrow, perhaps, there would be a battle... and he would be in it.
Elle a également décidé que la Yougoslavie ne participerait pas aux travaux de l'Assemblée générale.
It also decided that Yugoslavia could not participate in the work of the General Assembly.
Ça participerait plutôt de la mauvaise conscience.
It has something to do with conscience.
Ça participerait plutôt de la mauvaise conscience.
It has to do with my conscience.
Ca participerait plutôt de la mauvaise conscience.
It has to do with my conscience.
D'après certains documents, l'armée rwandaise participerait directement à des activités commerciales.
Some documents point to a direct implication of the Rwandan Patriotic Army in commercial activities.
Cela participerait à donner un élan spirituel plus profond et mieux accepté au sein de l’humanité.
This would serve to impart within humanity a more profound, and acknowledged, spiritual impulse.
La Pologne est disposée à fournir les services d'un expert qui participerait à ce groupe de travail.
Poland was willing to provide an expert to serve on such a working group.
- On ignorait qu'elle participerait.
We didn't even know she was in play.
Il participerait à des réunions de coordination concernant l'Iraq et, le cas échéant, y ferait des exposés.
He/she would attend and brief coordination meetings related to Iraq, as required.
Il ou elle participerait alors au nouveau programme Elite Express pour tous les autres progrès dans l’échelon.
He or she would then would participate in the new Elite Express program for all other rank advancements.
Quant à la Turquie, elle avait déjà fait savoir qu'elle ne participerait pas à cette conférence.
Turkey had already indicated beforehand that it would not be taking part in the Conference.
J'ai appris d'un représentant d'une entreprise énergétique russe que sa société participerait à ces négociations.
I learnt from a representative of a Russian energy concern that the company would be participating in these negotiations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet