participer

Ils observent et participent à la préparation des différents plats.
They observe and participate in the preparation of various dishes.
Trois portes séparées par des arcades participent à l'équilibre esthétique.
Three doors separated by arcades contribute to the aesthetic balance.
Il est essentiel que les femmes participent à ce processus.
It is essential that women be involved in this process.
C’est dans cette seconde phase que les justes saints participent.
It is in this second phase that the righteous saints participate.
Les concurrents participent à la régate entièrement à leurs propres risques.
Competitors participate in the regatta entirely at their own risk.
Près de 50 institutions nationales participent à ce projet.
Close to 50 national institutions are involved in this project.
Une autre compétition divertissante, dans laquelleles femmes participent - bras-levage.
Another entertaining competition, in whichwomen participate - arm-lifting.
À qui participent principalement deux phénomènes physiques : la résonance et interférence.
At that participate mainly two physical phenomena: resonance and interference.
Actuellement, des villes de 14 pays participent au Programme.
Currently, cities from 14 countries are involved in the Programme.
Nous recommandons vivement que les délégations participent à tous les ateliers.
We highly recommend that delegations participate in all the workshops.
Plusieurs personnes vont aux temples et participent là à des rituels.
Many people go to temples and participate there in rituals.
Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.
The specialized agencies are also actively involved in cross-border collaboration.
Ils participent au processus de croissance du Deuxième Âge.
They participate in the growth process of the Second Age.
Par conséquent, les femmes participent librement aux élections et référendums.
Consequently, women take part freely in elections and referenda.
Il est prévu que 100.000 personnes participent à la Messe.
It is expected that 100,000 people will attend Mass.
Depuis 2002, les femmes participent plus activement à la politique.
Since 2002 women have been more actively engaged in politics.
Tous les élèves participent à un programme de service public.
All students take part in a public service program.
Ceux qui participent à un contrat peuvent décider de protéger les autres.
Those who participate in a contract can decide to protect others.
Il est indispensable que plus de femmes participent à ces discussions.
It is imperative that more women are involved in these discussions.
Trop peu d'adultes participent à l'éducation et la formation professionnelles.
Too few adults participate in education and vocational training.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir