parrainer

Le prix OLITA Project Award est parrainé par OCLC Canada.
The OLITA Project Award is sponsored by OCLC Canada.
Le projet de résolution est déjà parrainé par 144 pays.
The draft resolution is already co-sponsored by 144 countries.
Cet échange d’apprentissage était parrainé par Action Contre la Faim.
This learning exchange was sponsored by Action Contre la Faim.
Nous avons parrainé un grand nombre de tournois de pêche.
We have sponsored a large number of fishing tournaments.
Le Maillot Jaune est parrainé par LCL depuis 1987.
The Yellow Jersey has been sponsored by LCL since 1987.
Le projet de résolution est parrainé par 45 pays.
The draft resolution is sponsored by 45 countries.
Deux entreprises connues, IBM et Sun Microsystems, ont parrainé cette manifestation.
Two well-known companies, IBM and Sun Microsystems, sponsored this event.
Assurez-vous de ne mettre que notre version parrainé là-bas !
Be sure to put only our sponsored version out there!
Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.
The programme would be sponsored by the Azerbaijan Oil Fund.
Le maillot vert est parrainé par PMU depuis 1992.
The Green Jersey has been sponsored by PMU since 1992.
Ce séminaire a été parrainé par le Gouvernement français.
The seminar was sponsored by the Government of France.
Le maillot à pois est parrainé par Carrefour.
The polka-dot jersey is sponsored by Carrefour.
Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.
It was sponsored by the European Union and the Government of Spain.
Sa délégation a donc parrainé le projet de résolution A/C.3/62/L.29.
Therefore, his delegation had become a sponsor of draft resolution A/C.3/62/L.29.
Le classement par équipes est parrainé par RAGT Semences.
The team classification has been sponsored by RAGT Semences.
Cet événement est parrainé, donc le cadeau est, malheureusement, un matériel promotionnel.
This event is sponsored, so the gift is, unfortunately, promotional material.
J'ai gagné celui que vous avez parrainé il y a plusieurs années.
I won one that you sponsored several years ago.
Paid Search (clic sur un lien parrainé dans les résultats de recherche)
Paid Search (clicking a sponsored link in search results)
Ce projet fut parrainé par le bureau du Québec de la Fondation Urantia.
This project was sponsored by the Quebec Office of Urantia Foundation.
Le projet de résolution présenté l'année dernière a été parrainé par 106 États.
Last year, the draft resolution was co-sponsored by 106 States.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe