parlementaire

À mon avis, cette question parlementaire est inappropriée et inadaptée.
In my opinion, this Parliamentary question is inappropriate and imprudent.
Cette bataille ne peut être remportée dans un cadre parlementaire.
This battle cannot be won within a parliamentary framework.
Il vaudrait la peine d'envoyer une mission parlementaire à Tbilissi.
It would be worth sending a parliamentary mission to Tbilisi.
M. Gaetano Martino est élu président de l'Assemblée parlementaire.
Mr Gaetano Martino is re-elected president of the Parliamentary Assembly.
C'est une bonne nouvelle pour la démocratie parlementaire en Europe.
This is good news for parliamentary democracy in Europe.
Une commission parlementaire de la réforme constitutionnelle a aussi été créée.
A parliamentary commission on constitutional reform has also been established.
Il existe également un contrôle parlementaire de ce système juridique.
There is also established parliamentary scrutiny of this legal system.
Ce serait rendre un grand service à la démocratie parlementaire.
It would be a great service to parliamentary democracy.
Le 14 janvier 2012, il perd son immunité parlementaire.
On 14 January 2012, he lost his parliamentary immunity.
La Principauté du Liechtenstein est une monarchie pourvue d'un gouvernement parlementaire.
The Principality of Liechtenstein is a monarchy with a parliamentary government.
Nous ne pouvons imaginer une violation plus flagrante du mandat parlementaire.
We cannot imagine a more flagrant violation of the parliamentary mandate.
Le 28 Novembre 2011 l'Egypte a tenu sa première élection parlementaire.
On November 28th, 2011 Egypt held its first parliamentary election.
Cette dépendance démocratique et parlementaire est dirigée par un ministre.
Democratic and parliamentary, the dependency is headed by a Minister.
La Bulgarie est une démocratie parlementaire constituée d'un système multipartite .
Bulgaria is a parliamentary democracy made up of a multi-party system.
Nous devons renforcer la dimension parlementaire des Nations unies.
We must strengthen the parliamentary dimension of the UN.
Monsieur le Président, une condition indispensable au travail parlementaire est la rigueur.
Mr President, an essential requirement in parliamentary work is rigour.
M. Furler est réélu président de l'Assemblée parlementaire.
Mr Furler is re-elected president of the Parliamentary Assembly.
Deuxièmement, l'Union doit s'engager spécifiquement à soutenir la dimension parlementaire.
Secondly, the Union should commit itself specifically to supporting the parliamentary dimension.
Je ne peux que soutenir la résolution parlementaire sur ce thème.
I cannot but support the parliamentary resolution on this issue.
Cette résolution parlementaire ravive l'histoire politique de la charte.
This parliamentary resolution refreshes the political story of the Charter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X