parish council
- Exemples
You're on the parish council, you must have some sway. | Tu fais partie du conseil de la paroisse, tu dois avoir de l'influence. |
I'm an official of the Parish Council. | Je suis un membre officiel du conseil de la paroisse. |
A parish priest cannot guide the parish without the parish council. | Un curé ne peut pas guider la paroisse sans les conseils pastoraux. |
The parish council wants you to apply for the job. | Le conseil paroissial aimerait que tu sois candidat pour le poste. |
National governments will be reduced to the status of a parish council. | Les gouvernements nationaux s'en trouveront relégués au statut de conseil municipal. |
My wife is the chairman of the parish council. | Ma femme y préside le conseil municipal. |
Some people discourage the initiatives of the young people in the parish council because they dare to speak out, to say the truth. | Certains découragent les initiatives des jeunes au conseil paroissial parce qu’ils osent parler, dire la vérité. |
At the decentralized level, women represent 28 per cent of elected representatives, while at the parish council level; their presence is as high as 35 per cent. | À l'échelon décentralisé, les femmes représentent 28 % des élus et à l'échelon des conseils paroissiaux 35 %. |
And the empty seat left by Barry on the parish council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen. | Et le siège vide laissé par Barry au conseil municipal va vite devenir le catalyseur de la plus grande guerre que la ville ait connue. |
And the empty seat left by Barry on the parish council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen. | Et le poste vacant laissé par Barry au conseil municipal devient l’élément déclencheur de la plus grande guerre que la ville ait jamais connue. |
And the empty seat left by Barry on the parish council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen. | Le siège vacant laissé par Barry au conseil municipal devient rapidement le catalyseur de la plus grande guerre que la ville ait connue jusqu’ici. |
The mayor for the municipality (parish council) is elected by the constituent councillors, except for the mayor of Portmore who is elected directly by the people. | Le maire de la municipalité (conseil paroissial) est élu par les conseillers constitutifs, à l'exception du maire de Portmore qui est élu directement par le peuple. |
And the empty seat left by Barry on the parish council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen. | Et le siège vacant laissé par Barry au sein du conseil de la ville devient le catalyseur de la plus grande guerre que la ville n'a jamais vu. |
And the empty seat left by Barry on the parish council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen. | Et le siège vide laissé par Barry Fairweather au conseil de la paroisse devient vite le catalyseur de la plus grande guerre que la ville n'ai jamais vue. |
And the empty seat left by Barry on the parish council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen. | Et le siège maintenant vacant sur le conseil paroissial, suite au décès de Barry, devient rapidement le catalyseur de la plus grande guerre que la ville n'a jamais vue. |
In any given diocese there are lay men and women who dedicate their lives as animators and leaders of fellow lay faithful in parish council or organized associations of the laity. | Dans chaque diocèse, il y a des laïcs, hommes et femmes, qui consacrent leurs vies comme animateurs et responsables des fidèles laïcs au sein des conseils paroissiaux ou d’associations organisées du laïcat. |
I embrace with affection all of you present here, with a special thought for the parish council members, the catechists, those who belong to the various parish groups and the children who attend catechism classes. | J'embrasse avec affection toutes les personnes ici présentes, avec une pensée spéciale pour les membres des Conseils paroissiaux, les catéchistes, les adhérents aux divers groupes paroissiaux et les jeunes qui fréquentent le catéchisme. |
There was lots of cooperation from the parish priest, the parish council, the parish community, the Sisters of the Holy Cross of Menzingen and the Oblates working in the diocese of Mannar. | On a bénéficié d’une importante coopération de la part du curé, du conseil de paroisse, de la communauté paroissiale, des Sœurs de la Sainte Croix de Menzingen et des Oblats qui travaillent dans le diocèse de Mannar. |
Its story began in 2010 when Fr. Stefano CARTABIA, the pastor, had the idea of starting a scout troop in the parish; he passed on the idea to the parish council which some time later approved it. | Son histoire commence en 2010, quand le curé, le P. Stefano CARTABIA, a eu l’idée de lancer une troupe scout dans la paroisse ; il a passé l’idée au conseil paroissial qui, peu après, l’a approuvée. |
Are you going to vote in the Parish Council Election, tomorrow? | Allez-vous voter demain ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !