pareil

Nous garantissons une pièce identique mais jamais exactement pareil !
We guarantee an identical piece but never exactly the same!
Je ne sais pas si c'est pareil pour ton père...
I don't know if it's the same with your dad...
Non, ce ne serais pas pareil sans Jeff ni Audrey.
No, it wouldn't be the same without Jeff and Audrey.
Et nous croyons que toutes les entreprises devraient faire pareil.
And we believe all companies should do the same.
Tu ne veux pas travailler dans un endroit pareil.
You don't want to work in a place like that.
En pareil cas, photobleaching peut être employé comme outil.
In such cases, photobleaching can be used as a tool.
Je suis sûr que vous auriez fait pareil pour moi.
I'm sure you would have done the same for me.
Mais à la fin, elle était pareil que toi.
But in the end, she was the same as you.
Mais je savais qu'on était pareil, toi et moi.
But I knew we were the same, you and me.
Mais je ne te laisserai pas faire pareil avec Emma.
But I won't let you do the same to Emma.
En pareil cas, le témoignage de la victime est essentiel.
In this situation the testimony of the victim is essential.
C’est pareil avec l’amour entre les parents et leurs enfants.
It's the same with the love between parents and children.
Nikki, si c'est pareil pour vous .. Je vais rester.
Nikki, if it's all the same to you.. I'm gonna stay.
En pareil cas, la conversation ne peut pas être poursuivie.
In such a case, the conversation cannot be continued.
C'est bizarre pour un lit, surtout dans un endroit pareil.
It's odd for a bed, especially in a place like this.
Tu peux apprendre à faire pareil ici sur Terre.
You can learn to do the same thing here on Earth.
Comment cet univers peut-il survivre avec un cœur pareil ?
How can this universe survive with a heart like this?
Pourquoi dans ce monde voulez-vous faire un truc pareil ?
Why in the world would you do something like this?
Je me souviens, elle était assise dans la cuisine, pareil.
I remember, she was sitting here in the kitchen, too.
Mais je suis sure qu'il ferait pareil pour toi.
But I'm sure he would do the same for you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer