pardonner

Et même s'ils te pardonnaient, ils ne le feraient pas à cause d'un don.
And even if they did forgive you, it's not like they would do it because of a donation.
Lorsqu'ils ont amnistié ces prisonniers, les dirigeants politiques et militaires ont souligné qu'ils le faisaient pour consolider le processus de paix et non parce qu'ils leur pardonnaient ce que les prisonniers avaient fait.
In granting amnesty to prisoners, the political and military leadership stressed that the intention was to consolidate the peace process, rather than condone past misdeeds.
De nombreuses personnes se sont présentées pour partager leurs horribles expériences de guerre puis pour faire des déclarations publiques sur le fait qu’ils pardonnaient à leurs anciens ennemis.
Many people came forward to share their horrific war time experiences and then make public statements of forgiveness of their former enemies.
Il prêchait contre le fait de garder rancune contre quelqu’un et il leur disait que s’ils ne pardonnaient pas aux autres, leur Père dans le Ciel ne leur pardonnerait pas non plus.
He preached against holding grudges, and said that if they did not forgive others neither would their Father in Heaven forgive them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché