pardon

If you come to Him, He will pardon your sin.
Si vous venez à Lui, Il vous pardonnera vos péchés.
This is a pardon for your son signed by the president.
C'est un pardon pour votre fils signé par le président.
And this universal pardon, this mercy, passes through the Cross.
Et ce pardon universel, cette miséricorde, passe par la croix.
If you pardon me, I have to go hide this...
Si vous voulez bien m'excuser, Je dois aller cacher ça...
Here at the Porziuncola everything speaks to us of pardon!
Et ici à la Portioncule tout parle de pardon !
Beg your pardon, but would you be Mr. Warrick Harrow?
Je vous demande pardon, mais seriez-vous M. Warrick Harrow ?
He has given us peace and pardon and love.
Il nous a donné la paix, le pardon et l’amour.
Her sentence was subsequently commuted following a presidential pardon.
Sa peine avait ensuite été commuée après une grâce présidentielle.
He can pardon your sin and give you eternal life.
Il peut vous pardonner vos péchés et vous donner la vie éternelle.
There is no pardon and no hope for demons.
Il n'y a aucun pardon et aucun espoir pour des démons.
Myrtle begs pardon at least ten times a day.
Myrtle demande pardon au moins dix fois par jour.
I don't know how to thank you for my pardon.
Je ne sais comment vous remercier pour ma grâce.
Isn't it a little too late to beg my pardon?
N'est-il pas un peu tard pour me demander pardon ?
And yet there is pardon and hope for you.
Mais il y a pardon et espoir pour vous.
Nabeel Rajab is currently awaiting a response to his application for pardon.
Nabeel Rajab attend actuellement une réponse à sa demande de grâce.
His special pardon, however, was not a coincidence.
Sa grâce spéciale, cependant, ne fut pas une coïncidence.
I will ask the Master to pardon you both.
Je demanderai au Maître de vous pardonner à tous deux.
Your Royal Highness, will you pardon me a moment, please?
Votre Altesse royale, veuillez m'excuser un instant, s'il vous plaît.
The sensible woman must pardon her husband, that is a truth.
Une femme sensée pardonne à son mari, c'est un fait.
I had heard that the governor was considering a pardon.
On m'avait dit que le gouverneur songeait à un pardon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X