parapet

Parapet: parapet constructed to prevent people from falling off a bridge.
Garde-corps : parapet construit pour empêcher une personne de tomber du pont.
You know the north parapet, above the kitchen?
Vous connaissez le parapet nord au dessus des cuisines ?
A banquette adjoining the parapet was another frequent feature.
Une banquette adossée au parapet était un autre élément que l'on retrouve fréquemment.
On the parapet are 144 statues of saints rise in a size of 3.20 meters.
Sur le parapet de 144 statues de saints augmenter dans une taille de 3,20 mètres.
For this reason it is necessary to separate the cladding from the parapet.
Il est donc nécessaire de séparer le mur de parement de l'attique.
When the parapet is strong enough, the above Triangle Brackets could be used directly.
Lorsque le parapet est suffisamment solide, les supports triangulaires ci-dessus peuvent être utilisés directement.
Only properly assembled parapet covers can perform all the functions assigned to them.
Seules les couvertures de parapet correctement assemblées peuvent remplir toutes les fonctions qui leur sont assignées.
Access Platform can be widely used parapet and complicated building in different height.
La plate-forme d'accès peut être un parapet largement utilisé et un bâtiment compliqué de différentes hauteurs.
Buildings with walls without eaves have a parapet 13, which is a protecting part of a roof.
Les bâtiments avec les murs sans corniche ont le parapet 13, qui est la partie protégeant du toit.
Why is it so important to raise your head above the parapet for Mottershead of all people?
Pourquoi tenez vous tant à vous démarquer des autres pour les Mottershead ?
Why was I sticking my head above the parapet?
Pourquoi sortir du bois maintenant ?
She sits down on the wooden stool beside the door and lays her head on the white parapet.
Elle s'assoit sur le tabouret en bois près de la porte et pose sa tête sur la balustrade blanche.
Despite all the positive aspects of the first twotypes, parapet covers made of galvanized steel are most popular.
Malgré tous les aspects positifs des deux premierstypes, les couvercles de parapet en acier galvanisé sont les plus populaires.
In addition, the well-chosen material and the form of the parapet, visually make the construction complete and interesting.
En outre, le matériau bien choisi et la forme du parapet, rendent visuellement la construction complète et intéressante.
From the parapet of the covered way the ground sloped gently down the glacis.
Depuis le parapet du chemin couvert, le terrain descendait vers la campagne en suivant la pente douce du glacis.
In this case, the work under the flag and parapet contracts was completed before 2 August 1990.
En l'espèce, les travaux concernant la réalisation du drapeau et du parapet ont été achevés avant le 2 août 1990.
The form edikuly was given to a window by a parapet and an ornament with pilaster or column use.
La forme edikuly était donnée à la fenêtre par le parapet et l'ornement avec l'utilisation du pilastre ou la colonne.
The landward side consisted of a high wall, atop which troops were protected by a low parapet.
Le front de terre était constitué par une muraille élevée, sur laquelle la troupe pouvait demeurer à couvert d'un faible parapet.
Moreover, there is a mine well of 250 meters deep with water up to the parapet used to irrigate the land.
De plus, il y a une mine source de 250 mètres de profondeur avec de l'eau jusqu'au parapet utilisé pour irriguer la terre.
Ensure that the roof or parapet wall is structurally sound to support either outriggers or cornice hooks.
Assurez-vous que le toit ou le mur de parapet est solide sur le plan structurel pour supporter des stabilisateurs ou des crochets de corniche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant