paralyze

According to the entrepreneurs, this Decree will paralyze their activities.
Selon les entrepreneurs, ce décret va paralyser leurs activités.
He was stiff because the Kaioshin had the power to paralyze.
Il était ankylosé, car Kaioshin avait le pouvoir de paralyser.
You must collect energy charges, which can then paralyze the robots.
Vous devez collecter des charges d'énergie, qui peuvent ensuite paralyser les robots.
But you can't let this paralyze you, John.
Mais tu ne peux laisser ça te paralyser, John.
One drop of this can paralyze you, so watch out.
Une simple goutte peut vous paralyser, donc faites attention.
Difficult to paralyze the project for more than half a year.
Difficile de paralyser le projet durant plus de la moitié de l’année.
I let my fear, like, paralyze me for a few moments.
J'ai laissé ma peur, me paralyser pendant quelques moments.
You'll let me know if I paralyze him, won't you?
Tu me diras si je le paralyse, hein ?
Furthermore, Antivirus Pro 2017 and its clones can paralyze your Windows operating system.
En outre, Antivirus Pro 2017 et ses clones peuvent paralyser votre système d'exploitation de Windows.
Emotional instability and doubt paralyze the atmosphere.
L'instabilité émotionnelle et le doute paralysent l’atmosphère.
Dear friends, may no adversity paralyze you.
Chers amis, qu’aucune adversité ne vous paralyse.
Sometimes the perception is strong enough to paralyze.
Parfois, une vision est si forte qu'elle vous paralyse.
I'm going to paralyze it.
Je vais le paralyser.
Of course, just as long as caution doesn't paralyze you from taking action.
Bien sûr, tant que la précaution ne vous paralyse pas - de prendre part à l'action.
It can temporarily paralyze you, preventing you from taking action, or even making rational decisions.
Il peut temporairement vous paralyser, vous empêchant d'agir, ou même de prendre de...
When we paralyze innovation or restrict it, we also restrict job creation.
Si nous paralysons l'innovation ou si nous la limitons, nous limitons également le potentiel de création d'emplois.
That woman regretted her errors, but her regret was not bitter; it did not paralyze her.
Cette femme regrette ses fautes, mais son regret n’est pas amer, il ne la paralyse pas.
The union threatened to paralyze the country if its salary demands were not attended to.
Ce dernier a menacé de paralyser le pays si ses demandes salariales n'étaient pas prises en compte.
Venom can also paralyze you almost instantly, or it can just eat your flesh away, like acid.
Le venin peut aussi vous paralyser quasiment instantanément, ou il peut juste dissoudre votre chair, comme de l'acide.
Of course, timely revolutionary action by the international proletariat could paralyze the rapacious work of the imperialists.
Bien entendu, une action révolutionnaire du prolétariat au bon moment pourrait paralyser les bandits impérialistes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réjouir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X