paralyser

Mais tu me paralyses.
But all you're doing is paralyzing me.
Nous serons paralysés par la psychose de la guerre perpétuelle.
We will be paralyzed by the psychosis of permanent war.
Chelsy est née avec une paralysie cérébrale et ses membres étaient paralysés.
Chelsy was born with cerebral palsy and her limbs were paralyzed.
C'est une réalité de l'anesthésie. Les poumons peuvent être paralysés.
It's just a reality of anesthesia, the lungs can be paralyzed.
Les États-Unis sont paralysés par le syndrome de la Somalie.
The United States is paralysed by the Somalia syndrome.
Le corps, l’esprit et l’intellect sont tous paralysés par le fantôme.
The body, mind and intellect are all paralysed by the ghost.
Ils devenaient paralysés par tous les choix.
They were becoming paralyzed by all the choices.
Les transports publics, par exemple, n’étaient que partiellement paralysés.
Public transport, for example, were only partially paralyzed.
Le gouvernement et l'opposition étaient tout simplement paralysés.
The government and the opposition, they have been simply paralyzed.
Les muscles étaient gelés, paralysés -- dystonique est comment nous qualifions cette condition.
The muscles were frozen, paralyzed—dystonic is how we refer to that.
Les muscles étaient gelés, paralysés — dystonique est comment nous qualifions cette condition.
The muscles were frozen, paralyzed—dystonic is how we refer to that.
Ses mains, ses pieds et sa bouche étaient paralysés.
His hands, feet, and mouth were paralyzed.
Les patients paralysés sont également à risque élevé de thrombose veineuse profonde.
Patients with paralysis are also at high risk for DVT.
Ils sont capables de prendre des passagers handicapés et des passagers complètement paralysés.
They are able to take disabled passengers and completely paralysed passengers.
Si l’on amènerait les paralysés, pourquoi est-ce qu’ils ne marcheraient pas ?
If we bring the paralyzed, why do they not walk?
Clients handicapés / paralysés : Nos pilotes sont qualifiés et ont de nombreuses années d’expérience.
Disabled/paralysed clients: Our pilots are qualified and have many years of experience.
Mon visage et mon œsophage étaient aussi paralysés.
My face and esophagus were paralyzed too.
Pourquoi est-ce qu'on est pas resté paralysés comme tous les autres ?
So why didn't we stay paralyzed like the others?
Nous sommes comme paralysés face à cette obscénité.
We seem paralysed in the face of this obscenity.
Les services chargés de l'établissement des permis de séjour sont paralysés.
The offices responsible for issuing residence permits are overwhelmed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté