paralyser
- Exemples
Et cela ne conduit pas à un relativisme moral paralysant. | And this does not lead to a paralyzing moral relativism. |
Etes-vous dans une situation paralysant votre activité ? | Are you in a situation that paralyze your activity? |
Le résultat pour le mouvement d’anarchiste a été paralysant. | The result for the anarchist movement have been crippling. |
Dis-je en la paralysant sur place avec mon regard flamboyant. | I say locking her in place with my blazing gaze. |
Avez-vous fait une erreur paralysant ? | Have you made a business crippling mistake? |
Premièrement, le flux d'information vers les centres de commandement et de contrôle peut être paralysant. | First, the flow of information into command and control centres can be overwhelming. |
Ca peut être paralysant, pas vrai ? | It can feel paralyzing, right? |
Les jours juste après mon départ, l'instinct poussant à me cacher était presque paralysant. | In those days just after I left, the instinct to hide was almost paralyzing. |
Nous avons marre du confessionnalisme et de son effet paralysant sur les demandes de justice sociale. | We are tired of sectarianism and its paralyzing effect on social justice demands. |
En effet, le flux d'information vers les centres de commandement et de contrôle peut être paralysant. | First, the flow of information into command and control centres can be overwhelming. |
Beaucoup de prêtres et de religieux de la Légion continuent à être soumis à leur contrôle paralysant. | Many priests and religious of the Legion continue to resent their paralyzing control. |
Mais le 24 Octobre 1975, les femmes islandaises ont fait une grève nationale, paralysant le pays. | But on October 24, 1975, Icelandic women went on a nationwide strike, crippling the country. |
L'ancien Président a continuellement et intentionnellement empêché les institutions démocratiques de fonctionner, paralysant ainsi l'État. | The former President continuously and intentionally obstructed the work of democratic institutions and thus paralysed the State. |
Cette situation d'insuffisance budgétaire a engendré une série de grèves, paralysant de nombreux services de l'administration publique. | This budgetary shortfall has engendered a series of strikes, paralyzing a number of public services. |
La justice n'est que rarement accomplie et cette situation génère un effet paralysant qui ne mène bien trop souvent qu'à d'autres meurtres. | Justice is rarely achieved, and it produces a chilling effect that often leads to further killings. |
Elle a mis en garde contre la possibilité d'un veto paralysant de la résolution dont était saisi le Conseil de sécurité. | It had warned of the possibility of a paralysing veto of the resolution before the Security Council. |
Mais je sais aussi que les sanctions sans main tendue - et la condamnation sans discussion - peuvent conduire à un statu quo paralysant. | But I also know that sanctions without outreach—and condemnation without discussion—can carry forward a crippling status quo. |
Cette idée évoquée devient alors le noyau d'une sorte de cristallisation envahissant le champ de l'entendement et paralysant toute faculté critique. | The idea evoked may then become the nucleus of a sort of crystallisation which invades the understanding and paralyses all critical faculty. |
La réinsertion devient donc un problème encore plus paralysant, surtout lorsqu'on tient compte des coutumes et traditions des pays de la région. | Reintegration therefore becomes an even more crippling problem, especially taking into consideration the cultural and traditional customs of the countries in the region. |
Ce serait la victoire de la politique des grands États, qui aiment à agir en coulisses et il en résulterait un effet paralysant. | That means the triumph of the back-room politics of the big countries, and this will have a paralysing effect. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !