paralyser

Et cela ne conduit pas à un relativisme moral paralysant.
And this does not lead to a paralyzing moral relativism.
Etes-vous dans une situation paralysant votre activité ?
Are you in a situation that paralyze your activity?
Le résultat pour le mouvement d’anarchiste a été paralysant.
The result for the anarchist movement have been crippling.
Dis-je en la paralysant sur place avec mon regard flamboyant.
I say locking her in place with my blazing gaze.
Avez-vous fait une erreur paralysant ?
Have you made a business crippling mistake?
Premièrement, le flux d'information vers les centres de commandement et de contrôle peut être paralysant.
First, the flow of information into command and control centres can be overwhelming.
Ca peut être paralysant, pas vrai ?
It can feel paralyzing, right?
Les jours juste après mon départ, l'instinct poussant à me cacher était presque paralysant.
In those days just after I left, the instinct to hide was almost paralyzing.
Elle a été consciente la plupart du temps, mais il lui a donné un agent paralysant.
She's been conscious most of the time, but he gave her a paralytic agent.
Nous avons marre du confessionnalisme et de son effet paralysant sur les demandes de justice sociale.
We are tired of sectarianism and its paralyzing effect on social justice demands.
En effet, le flux d'information vers les centres de commandement et de contrôle peut être paralysant.
First, the flow of information into command and control centres can be overwhelming.
Beaucoup de prêtres et de religieux de la Légion continuent à être soumis à leur contrôle paralysant.
Many priests and religious of the Legion continue to resent their paralyzing control.
Mais le 24 Octobre 1975, les femmes islandaises ont fait une grève nationale, paralysant le pays.
But on October 24, 1975, Icelandic women went on a nationwide strike, crippling the country.
Les feuilles pilées immergées dans l’eau ont un effet paralysant temporaire sur les poissons, facilitant leur capture.
The crushed leaves immersed in water have a temporary paralyzing effect on the fishes, thus facilitating their seizure.
L'ancien Président a continuellement et intentionnellement empêché les institutions démocratiques de fonctionner, paralysant ainsi l'État.
The former President continuously and intentionally obstructed the work of democratic institutions and thus paralysed the State.
Cette situation d'insuffisance budgétaire a engendré une série de grèves, paralysant de nombreux services de l'administration publique.
This budgetary shortfall has engendered a series of strikes, paralyzing a number of public services.
C'est selon moi un des multiples exemples de l'effet paralysant du droit de veto.
I think this is yet one more example of what a hindrance the veto is.
Cela aura un effet paralysant sur les autres personnes souhaitant exercer leur droit à la liberté d'expression et d’association.
This will have a chilling effect on others wishing to exercise their right to freedom of expression and association.
Vouloir à tout prix tout faire à Vingt-cinq est paralysant.
Seeking to do everything and anything with 25 Member States, no matter what the cost, has crippling effects.
Un paralysant musculaire ?
I got it from Fuchi's box.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X