parallélisme
- Exemples
Puis recueillent à sec les détails, contrôlent leur parallélisme, la densité prileganija. | Then dry collect details, check their parallelism, density prileganija. |
Le parallélisme cependant ne signifie pas qu'il y a n'importe quel raccordement génétique. | The parallelism however does not mean there is any genetic connection. |
L’apparition d’un tel parallélisme au XXIe siècle est totalement incompréhensible. | The apparition of this parallelism in the 21st century is absolutely incomprehensible. |
Le deuxième type est appelé le parallélisme. | The second type is called the parallels. |
Le parallélisme avec la restructuration de BE est frappant à cet égard. | The parallelism with the BE restructuring case is striking in this respect. |
Le parallélisme entre les développements en Croatie et en Serbie est effectivement troublant. | The parallels between developments in Serbia and Croatia are indeed striking. |
Ce manque de parallélisme demande plus d'efforts au cerveau pour le comprendre. | This lack of parallelism takes longer for the brain to process. |
Le système global est en bon parallélisme, la stationnarité et la vitesse de retour élevée. | The overall system is in good parallelism, stationarity and high return speed. |
Le parallélisme des évènements historiques et des changements économiques est évidemment très relatif. | The parallelism of political events and economic changes is of course very relative. |
Ce patch améliore la granularité et le parallélisme des écritures synchrones dans le ZIL. | This patch improves the granularity and the parallelism of synchronous writes in the ZIL. |
Alors, il y a un étonnant parallélisme. | So there is an astonishing parallelism. |
Ce correctif améliore la granularité et le parallélisme des écritures synchrones dans le ZIL. | This patch improves the granularity and the parallelism of synchronous writes in the ZIL. |
Les tolérances obligatoires des éléments sont respectées (par ex. parallélisme) | Required component tolerances maintained (e.g., parallelism) |
Ce n'est pas une question de parallélisme, c'est une question de substance. | It is not a question of parallelism, it is a question of substance. |
Cette combinaison permet de gérer le parallélisme très simplement, et souvent de façon automatique. | This combination allows it to handle concurrent processing very simply, and often automatically. |
Contrôle du parallélisme des roues directrices à l’aide d’un équipement approprié. | Check alignment of steered wheels with suitable equipment. |
Votre vitesse de transfère peut s'en trouver améliorée en tirant profit du parallélisme. | It can improve your upload speed by taking advantage of parallelism. |
Monsieur le Président, les orateurs précédents ont fait référence au parallélisme entre la Tchétchénie et la Palestine. | Mr President, previous speakers have referred to the parallelism between Chechnya and Palestine. |
En principe, il existe un parallélisme intéressant entre amour et attraction de la gravité. | In principle, there is an interesting parallelism between Universal Love and the attraction of gravity. |
En revanche, il ne serait pas utile d'introduire une obligation non limitée pour un tel parallélisme. | But it would not be useful to introduce a non-limited obligation for such parallelism. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !