Résultats possibles :
paragraphs
Forme conjuguée de paragraph au présent pour he/she.
paragraphs
Pluriel de paragraph

paragraph

See also paragraphs 279 and 280 of the initial report.
Voir aussi les paragraphes 279 et 280 du rapport initial.
See also paragraphs 38 and 43 of the resolution.
Voir également les paragraphes 38 et 43 de la résolution.
These matters are addressed in paragraphs 8 to 11 below.
Ces questions sont abordées aux paragraphes 8 à 11 ci-après.
Today, we read two paragraphs in providential connection: 1.
Aujourd'hui, nous lisons deux paragraphes en providentiel connexion : 1.
Notwithstanding the provisions of paragraphs 1, 2 and 3:
Nonobstant les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 :
The detailed findings are discussed in paragraphs 7 to 83.
Les conclusions détaillées sont examinées aux paragraphes 7 à 83.
Those matters are addressed in paragraphs 6 to 8 below.
Ces questions sont abordées aux paragraphes 6 à 8 ci-après.
See also paragraphs 302 to 306 of that report.
Voir aussi les paragraphes 302 à 306 de ce rapport.
See paragraphs 11 to 13 and 14 to 17 above.
Voir les paragraphes 11 à 13 et 14 à 17 ci-dessus.
The substance of paragraphs 65 to 75 was approved.
Le fond des paragraphes 65 à 75 a été approuvé.
The substance of paragraphs 15 to 34 was approved.
Le fond des paragraphes 15 à 34 a été approuvé.
Sets the length of pauses between paragraphs (in milliseconds).
Spécifie la longueur des pauses entre les paragraphes (en millisecondes).
With one or two paragraphs (about 50 words) is enough.
Avec un ou deux paragraphes (environ 50 mots) cela est suffisant.
The substance of paragraphs 3 to 13 was approved.
Le fond des paragraphes 3 à 13 a été approuvé.
The detailed findings are reported in paragraphs 12 to 56.
Les conclusions détaillées sont exposées aux paragraphes 12 à 56.
See paragraphs 61 and 62 of the initial report.
Voir les paragraphes 61 et 62 du rapport initial.
The substance of paragraphs 1 to 30 was approved.
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
The detailed findings are reported in paragraphs 13 to 122.
Les conclusions détaillées sont exposées aux paragraphes 13 à 122.
See Council decision 2005/246 and paragraphs 219 to 224 below.
Voir décision 2005/246 du Conseil et paragraphes 219 à 224 ci-après.
The detailed findings are reported in paragraphs 12 to 51.
Les conclusions détaillées sont exposées aux paragraphes 12 à 51.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sol
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X