paradoxe

Inhabituellement pour un paradoxe, la réaction est ici plutôt positive.
Unusually for a paradox, the reaction here is rather fortunate.
Philadelphie est un beau paradoxe de ville et de campagne.
Philadelphia is a beautiful paradox of city and country.
Et pourtant, il est le grand paradoxe, la grande contradiction.
And yet there is the great paradox, the great contradiction.
Mais apparemment, c'est un paradoxe étrange de la vie.
But apparently, this is a strange paradox of life.
La force économique du Sud de Minas cache un paradoxe.
The economic strength of the South of Minas hides a paradox.
Le paradoxe existe à différents niveaux (individuel, communautaire, national, international).
The paradox exists at many levels (individual, community, national, international).
Tel est le paradoxe que je voulais partager avec vous.
This was the paradox that I wanted to share with you.
Il s'agit là d'un paradoxe, mais la situation est relativement simple.
It is a paradox, but the situation is fairly simple.
La raison de ce paradoxe n’est pas difficile à trouver.
The solution to this paradox is not hard to find.
Toutefois, Turing compris la source du paradoxe apparent.
However, Turing understood the source of the apparent paradox.
Non, on ne peut pas, parce que ça causerait un paradoxe.
No, we can't, because that would cause a paradox.
Ça aussi est un paradoxe, moins sociologique que monastique.
This is also a paradox, more sociological than monastic.
L'augmentation du prix des visas est donc un paradoxe douloureux.
The increase in the price of visas is thus a painful paradox.
À première vue, cela semble être un paradoxe.
At first glance, it appears to be a paradox.
Les stratèges doivent néanmoins aborder le paradoxe de réussir l'alignement.
Strategists must still deal with the paradox of creating alignment.
La réponse à ce paradoxe n'est pas simple.
The answer to this paradox is not simple.
Les être humains, mon ami, sont un paradoxe très complexe.
Human beings, my friend, are a very complex paradox.
Cependant, le paradoxe continue d'entraîner tous les jours des conséquences dramatiques.
However, the paradox continues to yield dramatic consequences every day.
Je crois qu'il y a deux façons de résoudre ce paradoxe.
I think there's two ways to resolve this paradox.
Ces dernières années, nous avons fait face à un véritable paradoxe.
Over the past years, we have been facing a genuine paradox.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf